Get a Russian Tutor
to row
"о есть, € должна грести?
Do you mean that I should rowthis boat?
'ватит грести.
Stop rowing.
- Hет, мне нравится грести.
- No, I like rowing.
- Hо я даже грести не умею.
- Well, I don't even know how to row.
- Весла есть, а вот грести некому.
-Yes. To row where?
! Я гребу обратно! Может, они тебя пристрелят?
I'm going to row back there and see if he will shoot you.
И я гребу, и гребу, и...
And I'm rowing and I'm rowing and the...
Я гребу! Гребу!
- I am rowing!
Я гребу...
I'll row.
Я и гребу...
I row.
Ты гребёшь всё медленней.
You're rowing slower and slower.
Ты почему не гребёшь?
Why aren't you rowing?
Пока я отдыхаю, моя старуха гребёт.
My old lady rows while l relax.
Гребём, гребём, гребём Лодка плывёт мягко вниз по течению
Row, row, row your boat gently down the stream
Так куда мы гребём?
So which way we rowing?
Тогда Вы делаете вещи вместе - Вы плаваете, Вы гребёте, Вы катаетесь на лодкте... Вы едите, Вы воняете.
Then you do things together-- You swim, you row, you boat... you eat, you stink.
"Греби, греби, управляй своей лодкой"
"Row, row, row, your boat"
*У Мери была маленькая овечка* *маленькая овечка, маленькая овца* * греби, греби, греби на лодке* *куда-нибудь подальше от сюда*
- * mary had a little lamb * * little lamb, little lamb... * - * row, row, row your boat * - * somewhere out there *
-Крэйг, греби.
- Craig, row.
Греби, Гарри, греби!
Row, Harry, row!
Греби, греби, греби на своей лодке аккуратно прямо по теченью.
♪ Row, row, row your boat gently down the stream
- ¬озьмите весло и гребите.
Get an oar and row. Well, I can't.
Быстрее-быстрее, гребите, что есть силы.
Hurry up! Grab an ore and row!
Гребите, мирмидонцы, гребите!
Row, Myrmidon, row!
Гребите, ублюдки, гребите!
Row, you bastards, row!
И гребите.
And row.
Он грёб за Йельский университет, когда они победили.
He rowed crew for Yale when they won the national championship.
Так, перефразирую, вы гребли в обратном направление от загробной жизни.
So, to paraphrase, you rowed back from the afterlife.