Get a Russian Tutor
to bark
- Немецкая овчарка начала гавкать
German shepherd starts barking.
Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать!
He was two, and all he could do was bark.
Мамочка купит собачку по имени Ровер И если собачка гавкать не будет Мамочка купит повозку с лошадкой
d And if that dog named Rover won't bark d d Mama's gonna buy you a horse and cart d d And if that... d
Не разлучайте Дэйзи и Моджо, иначе Дэйзи начнёт... хотел сказать "гавкать", но это скорее крик.
Don't split up Daisy and Mojo, because Daisy'll start to, uh, I was gonna say "bark," but it's more of a scream.
Сразу же, как твой пес перестанет на меня гавкать.
As soon as your dog stops barking at me.
- Я тоже не видел. Но я ведь не гавкаю.
- Neither have I. I'm not barking.
Ты гавкаешь на почтальона.
You're...barking at the mailman.
Ты гавкаешь, как собака.
You are barking like a dog.
Ты гавкаешь, когда я свистну.
You bark when I whistle.
Чего ты на меня-то гавкаешь.
What? What are you barking at me for?
А сейчас позволил украсть мою машину и гавкает на охранников.
Now he lets my car get stolen and barks.
Вы гавкаете?
Do you bark?
Нет, видите ли - сейчас Вы гавкаете не на то дерево с этими двумя, видите, они не берут взятки.
No, you see now-now you're barking up the wrong tree with these two, you see, they don't take payoffs.
Но насчет убийства, лейтенант, вы гавкаете не на то дерево.
Yeah. But as for the murder, lieutenant, You're barking up the wrong tree.
И не гавкай на собак.
Don't bark at the dogs.
Не гавкай.
No barking.