Вскипеть [Vskipet'] (to boil) conjugation

Russian
perfective
13 examples
This verb can also mean the following: flare up, flare, fly into a rage.
This verb's imperfective counterpart: вскипать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
вскиплю
vskiplju
I will boil
вскипишь
vskipish'
you will boil
вскипит
vskipit
he/she will boil
вскипим
vskipim
we will boil
вскипите
vskipite
you all will boil
вскипят
vskipjat
they will boil
Perfective Imperative mood
-
вскипи
vskipi
boil
-
-
вскипите
vskipite
boil
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
вскипел
vskipel
he boiled
вскипела
vskipela
she boiled
вскипело
vskipelo
it boiled
вскипели
vskipeli
they boiled
Conditional
вскипел бы
vskipel by
He would boil
вскипела бы
vskipela by
She would boil
вскипело бы
vskipelo by
It would boil
вскипели бы
vskipeli by
They would boil
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
вскипевший
vskipevšij
one who boiled
вскипев
vskipev
while boiling

Examples of вскипеть

Example in RussianTranslation in English
Ты знал, что я могу заставить твою кровь вскипеть?Did you know I can make someone's blood boil?
Эта "парниковая катастрофа" заставила Венерианские океаны вскипеть и испариться что создало плотную атмосферу ее современного климата когда речь идет о земном глобальном потеплении что само по себе глупо который мы сравниваем что потепление это естественное событие и не обязательно вызванное человеком?This "Runaway Greenhouse effect" caused the Venusian seas to boil and evaporate creating the dense atmosphere of its modern climate this theory is somehow absent from any discussion on Earth's global warming which does not make any sense If our sister planet experienced the warming event identical to what we describe wouldn't that prove that warming is a natural occurrence and not necessarily caused by men?
Металл вскипит.Metal will boil.
Океаны вскипят, огненный шквал смерти посыпется с небес, а земля будет трястись, пока не расколется пополам!Oceans will boil over, and fiery death will rain from the skies, and the ground will shake until the earth itself will be cleaved into two!
потому что у нее вот такая редкая болезнь и если она во что-то поверит а потом узнает, что это не так у нее мозги вскипят и она умрет, понял?She's got a rare disease and if she believes something that's not right then hears the truth, her brain will boil in her head and she'll die, okay?
Заходите. Чайник уже вскипел." Это если нас не подстрелят.Come in, kettle's boiled. " That's if we don't get shot.
Чайник вскипел.Kettle's boiled.
Чайник только вскипел.Kettle's just boiled.
Чайник только что вскипел.The kettle's just boiled.
Если вода вскипела.if the water's boiled.
Огонь разведен, вода вскипела, теперь пойду соберу хворост.Got the fire started, boiled the water, now I'm gathering fire wood.
Первичный доклад говорит, что кровь... вскипела в их телах.Preliminary reports suggest that the blood... boiled inside their body.
Они просто "вскипели".They boiled from the inside out.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

вскинуть
throw up
вскипать
boil up
выкипеть
boil away
закипеть
begin to boil
накипеть
form bubbles

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'boil':

None found.
Learning Russian?