Get a Russian Tutor
to inspire
Иногда лидеры должны расширять границы реализма, чтобы воодушевлять своих сторонников и получать дополнительные усилия, как сделал Уинстон Черчилль в Великобритании в 1940 г. Но без определенной степени осторожности, основанной на понимании контекста, концепции из великих становятся грандиозными, подрывая те самые ценности, на защиту которых они направлены.
Sometimes leaders need to stretch the boundaries of realism to inspire their followers and call forth extra effort, as Winston Churchill did in Great Britain in 1940. But, without a degree of prudence based upon comprehension of the context, visions turn from grand to grandiose and undercut the values that they seek to promote.
Одарённый чрезвычайно яркой индивидуальностью, чтобы воодушевлять нашу общину на практические действия.
Someone with a highly visible profile to be able to inspire our community to action.
Добровольные пожертвования воодушевляют, вновь и вновь заверяя нас в нашей человечности, но они зачастую бывают очень капризны.
Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
И если умирающие пчелы не воодушевляют нас на принятие официальных законов о том, как нужно использовать небо, то возможно к этому нас подвигнет пустое пространство.
If dying bees do not inspire formal guidelines about how the sky should be shared, let us hope that empty space will.
Он воодушевлял людей. Это его дар.
He could inspire people.
Сам факт присутствия Мэри воодушевлял Тома.
Mary's very presence inspired Tom.