Get a Russian Tutor
to arise
Конечно, у мужчины в среднем возрасте будут возникать определённые проблемы.
I mean, certain issues do tend to arise Or not arise, as the case may be, in men of a certain age.
Он будет переводить сообщения из Вселенной, если будет возникать проблема.
He will interpret messages from the universe if problems should arise.
Сейчас креационисты утверждают, что второй закон термодинамики не позволяет порядку возникать из беспорядка.
Now creationists say the second law of thermodynamics doesn't allow order to arise from disorder.
"Из этого божественный Царь Сома, полная луна возникает"
"Out of this, the divine King Soma, the full moon, arises"
"Из этого подношения возникает Еда"
"Out of this Oblation, arises Food"
"Из этого подношения возникает Утробный плод"
"Out of this oblation, Fetus arises"
Всё из-за конфликта, который возникает между твоей безнадёжной потребностью в моногамных отношениях с женщиной и очевидным коллективным решением всех женщин лишить тебя этой возможности?
Is it because of the conflict that arises from your desperate need to pair-bond with a woman, and the apparent collective decision of all womankind to deny you that opportunity?
Если возникает небольшая разница - они посмотрели в эту сторону, а мы посмотрели в ту - неожиданно всё меняется, и задаёшься вопросом, что ещё различается?
If any small variation arises... they look this way, you look that way... suddenly, maybe everything changes, and now you begin to wonder, what else is different?
"Всякий раз, когда я опечален, когда облака возникают, когда песни уступить место, вздыхая...
"Whenever I have sorrow, "whenever clouds arise, "when songs give place to sighing...
Ќаиболее €ркие сны возникают перед рассветом.
His dreams I m? S lived arise before dawn.
И возникают новые угрозы
And new threats are about to arise.
Испытания моей трезвости возникают почти каждый день
Tests of my sobriety arise almost daily.
Мы верим, что 99% всех проблем на рабочем месте возникают из-за невежества.
We believe that 99% of the problems in the workplace arise simply out of ignorance.
Как только возникало это желание, она теряла самоконтроль.
As soon as that desire arose, she lost control.
Нет, в случае возможность никогда не возникало.
No, in the event the opportunity never arose.