Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

бездельничать

to do nothing

Need help with бездельничать or Russian? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of бездельничать

This verb can also mean the following: be idle, loaf around, laze.
This verb's imperfective counterpart: побездельничать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
бездельничаю
бездельничаешь
бездельничает
бездельничаем
бездельничаете
бездельничают
Imperfective Imperative mood
-
бездельничай
-
-
бездельничайте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
бездельничал
бездельничала
бездельничало
бездельничали
Conditional
бездельничал бы
бездельничала бы
бездельничало бы
бездельничали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
бездельничающий
бездельничавший
бездельничая
бездельничав
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of бездельничать or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of бездельничать

Богатые люди любят бездельничать, мы бессильны.

Those rich people like to mess around, we can do nothing about that.

Да я на тех футболках заработала столько, что могла бездельничать целый месяц.

I made enough off those shirts to do nothing for, like, a month.

Да, он предпочитает бездельничать, но по крайней мере сейчас это его свободный выбор.

This way, he can choose to do nothing, but he has a choice. Whatever you say.

Достаточно, чтобы я могла бездельничать.

Just enough for me to do nothing.

Мы решили, что вместо каких-то дел мы будем бездельничать.

Instead of just hanging out, we figure we'd do nothing.

-Ты совсем не работаешь, только бездельничаешь.

You do nothing but lazy around.

Слышите, трубы зовут нас к пролому; а мы тут болтаем и бездельничаем, истинный Бог!

Ay, the trumpet call us into the breach and we talk and, by the Holy, do nothing!

Знаю, знаю, но мы не смогли перестать смотреть, как они бездельничают.

I know, I know, but we couldn't stop watching them do nothing.

Почему все бездельничают?

Why nobody do nothing?

Further details about this page

LOCATION