Get a Romanian Tutor
to learn
"Ai putea învăța multe despre vorbesc vorbind cu mine.
"You could learn a lot about talking by talking to me.
"Cea mai simplă și mai eficientă modalitate de a învăța limba germană în ritmul propriu."
"The easiest and most effective way to learn German at your own pace."
"Miss șansa de a învăța ceva."
"Miss the chance to learn something."
"Veți învăța astăzi."
"You will learn today."
"Veți învăța să joace harpă blues repede
"You will learn to play blues harp quickly
- Trebuie să învăț toate regulile d-voastră.
- I have to learn all your rules.
- Vreau să învăț cum să lucreze un abac.
- I want to learn how to work an abacus.
A trebuit să învăț despre asta în Poliție.
Had to learn about that in the police.
Am fost tentat să-i învăț limba, cât să-i pot spune,
I was tempted to learn his language so I could say to him,
Atunci cum o să mă învăț toate dvs. secrete adânci, întunecate?
Then how am I gonna I learn all of your deep, dark secrets?
"Dacă vrei să înveți cum să înoate, trebuie să sari în apă."
"If you want to learn how to swim, you have to jump into the water."
"Omule, te-ai să înveți, știi, începe...
"Dude, you got to learn, you know, start...
- Este ca unul din acele spectacole unde înveți cum magicieni face truc lor.
- It's like one of those shows where you learn how the magicians do their trick.
- Felicity, trebuie să înveți să asculți.
- Felicity, you really must learn to listen.
- Nu te înveți niciodată minte.
- You'll never learn.
(narator) După Genovese este în stare de arest armata, armata învață că el este căutat pentru crimă în SUA și repede îl trimite înapoi la New York pentru a fi judecat.
(narrator) Once Genovese is in army custody, the military learns that he's wanted for murder in the U.S. and quickly sends him back to New York to stand trial.
-Si fi triciclu său în timp ce el învață cum să o plimbare cu bicicleta?
-And be his tricycle while he learns how to ride a bicycle?
-Un tip învață foarte mult în cei doi ani.
-A guy learns a lot in those two years.
Acolo,ațiutilizat cupădeșampaniecea mai apropiată pentrua monitorizaîmprejurimile înspateletău,fărăatransforma cap - care nu e una tehnică învață pe stradă, dar la Quantico.
Out there, you used the nearest champagne bucket to monitor your surroundings behind you without turning your head-- that's not a technique one learns on the street, but at Quantico.
Alec, după ce învață lucrezi pentru Escher și pe care le-au fost el înșirare de-a lungul astfel încât șeful tău îl poate șurub din viitorul său.
Alec, after he learns you work for Escher and that you've been stringing him along so your boss can screw him out of his future.
- Ce rost are? Noi nu o să învățăm despre oameni uitându-ne la televizor.
We're not going to learn about humans by watching television.
.. ! Trebuie să învățăm că cântec înapoi - în trei ore
We gotta learn that song backwards.
Aceasta dovedește doar că trebuie să învățăm nu la profil o rasa de oameni.
It just proves we need to learn not to profile one race of people.
Acum, haideți să învățăm mai mult despre viața secretă soției mele .
Now let's learn more about my wife's secret life.
Acum, haideți să învățăm pedepse mici.
Now, let's learn small sentences.
" Am învățat cum să-l cultive
"I've learned how to cultivate it
"Am învățat cum să-l gestioneze prin anotimpuri
"I've learned how to manage it through the seasons.
"Am învățat ieri de ce acest lucru este numit " sezon de a da. ""
'I learned yesterday why this is called "the season of giving."'
"Enciclopedia". Asta e un cuvânt am învățat.
"Encyclopedia." That's a word I learned.
"am știut mult timp în urmă pe care am lipit cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă pe care am lipit cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "mult timp în urmă Am învățat M-am săturat de tine ♪
that I'm sticking with you d d and I vowed long ago that I'd stick with you d d and I vowed long ago that I'd stick with you d d long ago that I'd stick with you d d long ago I learned I'm sick of you d
Băieții din Pennsylvania sunt conștienți de asta și voi din Massachusetts trebuie să învățați rapid.
Pennsylvania boys know this, and you Massachusetts men gotta learn it quick.
Ce crezi că Voi învățați aici?
What is it you think you're learning here?
Dacă doriți să învățați... Faci cum spun eu.
If you want to learn... do as I say.
Dacă sunteți cu adevărat grave, despre a cumpara un cal, poate că eu pot să vă dau câteva lecții de călărie, dacă doriți să învățați.
If you really are serious about buying a horse, maybe I can give you some riding lessons, if you want to learn.
Dar va trebui să învățați să trăiți cu asta.
But you and everyone else are gonna have to learn to live with it.
Mi-am petrecut întreaga viață în acel turn de fildeș, învățând din cărți pop-up și mașini de sunet de animale, în loc de a experimenta, de fapt, lumea.
I've spent my entire life in that ivory tower, learning from pop-up books and animal sound machines, instead of actually experiencing the world.