Get a Romanian Tutor
to carry out
FBI-ul l-a identificat pe cel care cred ei că va înfăptui atacul cu armă biologică.
FBI's identified the man they believe is going to carry out the bioweapon's attack.
Dar mai apoi, în octombrie, am hotărât să înfăptuim şi noi un asasinat politic.
But then, in October, we decided to carry out a political assassination ourselves.
Dă-i Annei curajul şi puterea să ne înfăptuim datoria.
Give Anna the courage and the strength to carry out her duties.
Cred că v-am înfăptuit ordinele destul de repede, în condiţiile astea.
I think I carried out your orders quite swiftly all things considered.
Iar violul de la Constantinopole nu a fost înfăptuit de către musulmanii de care bizantinii s-au temut mereu ci de creştini catolici.
And the rape of Constantinople was carried out not by Muslims as the Byzantines had always feared... ..but by Catholic Christians.
Mâinile mele au înfăptuit o crimă odioasă.
that carried out a heinous murder. " Wait a minute.
Sunt sigur a familia lui vrea să ştie cum aţi înfăptuit asasinarea lui, cine a ordonat misiunea.
I'm sure his family would like to know, how you carried out his assassination, who assigned you the mission.