Get a Romanian Tutor
to share
- Le vom împărți.
- We'll share them.
Bender nu ar împărți niciodată.
Bender would never share.
E tradiția noastră. Dacă regina e încoronată fără a avea un soț, atunci cel mai viteaz războinic îi poate revendica mâna și vor împărți tronul.
If the queen is coroneted without a husband, then the greatest warrior may claim her hand and share the throne.
Nu vreau să bustul orice bile, nu înseamnă nici o lipsă de respect, dar nu ar ar fi mai corect dacă fiecare dintre noi am o parte în loc de avea de a împărți unul?
I don't wanna bust any balls, don't mean any disrespect, but wouldn't it would be more fair if we each got a share instead of having to split one?
Voi doi puteți împărți camera de oaspeți.
You two can share a room, yes?
"Eu, C. Montgomery Burns, îmi împart proprietăţile în parţi egale,"
"I, C. Montgomery Burns, "hereby divide my estate in equal shares
"Nu vreau să împart gloria" "Cu nimeni altcineva (Nu vreau să împart cu nimeni" "altcineva aşa că nu încerca)"
With no one else (I won't share withnoone else so don't you try).
"Nu-mi place să îmi împart bomboanele."
"l don't like to share my Good Plenty."
"de când nu am vrut să-mi împart agonia mea cu tine.
"S ince , l didn't want to" share my agony with you .
"o să împart cu tine, amice," aşa spune.
"I'll share with you, shipmate, " he says.
Dar vei descoperi că trebuie să-l împarți cu publicul lui.
But you will find that you must share him with his public.
Ei spuneau că dacă aduci niște bomboane, nu le poți mânca de unul singur, trebuie să le împarți și la ceilalți copii.
They said if you bring some candy, you can't eat it all yourself, you gotta share with other kids.
Să împarți totul și să fii sărac, asta-i nebunie.
To share everything and be poor together, this is madness.
Tu vrei să mănânci singur, fără să împarți și altora o bucățică.
Will you eat alone, share it with others too... give me a bit too.
Vrei să mai împarți ceva cu cititorii mei?
Anything you wanna share with my readers?
"Pe care Tom o împarte acum cu noi
# Which Tom now shares with us
- El împarte un apartament cu Oliver?
- He shares a flat with Oliver'?
Acest lucru e sigur, deoarece fiecare fiinţă de pe planetă împarte aceeaşi biochimie.
We know that, because every living thing on the planet today shares the same biochemistry.
Acesta împarte unele camere cu propria mea.
It shares some rooms with my own.
Ai afirmat că echipa împarte totul.
You said out there,the team shares everything.
- Îi numărăm și-i împărțim.
-Count them and share them.
Altfel trebuie să iau încă un pai și să-l împărțim pe al meu și asta e o cursă ce nu o pot câștiga.
Otherwise, I'm gonna have to get another straw and share mine with you, and that's a race I cannot win.
Am fost de acord să împărțim munca.
We agreed to share the work.
Am fost fericiți să împărțim rezervarea cu voi.
We were happy to share the reservation wi you guys.
Dar chiar dacă împărțim sângele și istoria, alegerile pe care le fac astăzi și în fiecare zi, mă fac să fiu cine sunt.
But even though I share their blood and their history it's the choices that I make today and every day that make me who I am.
Am împărțit totul.
We shared everything.
Apoi am împărțit un covrig uriaș.
Then we shared a giant pretzel.
Vezi, oamenii cred doar pentru că este pre-împărțit în pătrate mici, că este menit să fie împărtășită.
See, people think just because it's pre-divided into little squares, that it's meant to be shared.
- Voi doi împărțiți camera?
- You two share a room?
Amy Acum și Amy Atunci, împărțiți un gând.
Amy Now and Amy Then, share a thought.
Avem informații că dvs. și amicii dvs. împărțiți acea mansardă.
We have information that you and your friends share that loft.
Se vede că voi împărțiți o nostalgie a dragostei de mult pierdută.
Looks like you two share a nostalgia for long-lost loves.
Soția dvs. știe că împărțiți o mansardă cu amicii dvs.?
Does your wife know you share a loft with your friends?
L-ai arătat pe Bender împărțind băutura mortală cu prietenii noștri.
You showed Bender sharing the deadly booze with our friends.