Aceste obstacole împrejmuiesc complet colonia. | These obstacles compIeteIy surround the colony. |
Împreună, vor cuceri tărâmurile noastre ce împrejmuiesc Bologna şi le vor împărţi între ei. | Together, they'll sack our lands surrounding Bologna and divide them up. |
Acasă a construit un iaz împrejmuit cu plasă pentru a ţine prădătorii la distanţă, unde puii îşi vor petrece următoarele şase luni până când vor fi îndeajuns de mari ca să se poată apăra singuri. | Back home, she's built a pond, surrounded by netting to keep out predators where her charges will spend the next 6 months until they are big enough to fend for themselves |
Am împrejmuit catedrala. | I had the entire cathedral surrounded. |
Am împrejmuit clădirea, dle. | I'm having the building surrounded, sir. |
Durga, inamicii ne-au împrejmuit ! | Durga, the enemies have surrounded us! |
M-am ocupat de asta, am împrejmuit curtea de judecată. | I got it covered, surrounded the courthouse just in case. |