Get a Romanian Tutor
to hug
Acest lucru este... mama, taie ombilical mea cordonul, așa că am putea îmbrățișa Will.
This thing is... mom, cut my umbilical cord so I can hug Will.
Acesta este de a îmbrățișa prietenii noștri, familia noastră, și să danseze fundurile noastre off.
It's to hug our friends, our family, and to dance our asses off.
Acum, vă rog să mă scuzați, am să merg la o organizație de caritate plimbare de-a-thon și îmbrățișa unele clefties.
Now if you'll excuse me, I have to go to a charity walk-a-thon and hug some clefties.
Alții vor îmbrățișa reciproc și se agită mâinile. Ei o numesc spiritul sportiv.
Others will hug each other and shake hands... they call it the sporting spirit.
Dacă ați face vânzare prima ta si tu esti caută pe cineva pentru a îmbrățișa și săruta,
If you make your first sale and you're looking for somebody to hug and kiss,
"Te pup, te îmbrățișez, te pup, te îmbrățișez"?
"Kissing you, hugging you, kissing you, hugging you"?
- Cred că nu mai e nimeni pentru mine să îmbrățișez.
- I guess there's nobody for me to hug.
- Vrei să te îmbrățișez, Willi?
- You want a hug, Willi?
Ai îmbrățișez și râd și plâng?
Did you hug and laugh and cry?
Apoi am îmbrățișez-l atât de strâns portofelul cade și l-am lovi cu piciorul sub canapea.
Then I hug him so tight his wallet falls out and I kick it under the couch.
.. tatăl tău ma îmbrățișat din nou, dar bunicii tale îmbrățișat prima tatăl tău și numai atunci n-au mă îmbrățișezi.
..your father hugged me again, but your grandparents hugged your father first and only then did they hug me.
Ascultă... poți să mă îmbrățișezi ?
Listen... can you hug me?
Eu vă spun ce, e vorba de mine te îmbrățișezi pe calea undelor.
[Laughs] I tell you what, this is me hugging you over the airwaves.
Nu mă îmbrățișezi.
Don't hug me.
Nu! Nu mă îmbrățișezi.
Don't hug me.
Când au plecat de la restaurant, prietena lui mă îmbrățișează și mă lasă un sfat mare.
When they left the restaurant, his girlfriend hugs me and leaves me a huge tip.
Dacă ea dă inima, dansul ei voi sunt în nori ... Dacă ea mă sărută, voi atrage motive în curte ... Dacă ea mă îmbrățișează, voi găti pentru ei ...
If she gives her heart, l'll dance in the clouds... lf she kisses me, l'll draw motifs in the courtyard... lf she hugs me, l'll cook for her...
Ea îmbrățișează toată lumea se intalneste .
She hugs everybody she meets.
În acel moment, Martin taie în conversație ca un arbitru la sfârșitul unei lupte rău, iar el mi-a îmbrățișează, iar el mă ține, și se duce, "Dude " și mă duc," Dude "
At that moment, Martin cuts into the conversation like a referee at the end of a bad fight, and he hugs me, and he holds me, and he goes, "Dude," and I go, "Dude,"
Și apoi mi-a îmbrățișează, și eu sunt ca, "Oh, Doamne!"
And then he hugs me, and I'm like, "Oh, my God!"
Ar trebui să ne îmbrățișăm?
Should we hug?
Cum ne îmbrățișăm doar despre și a vedea cum se simte?
How about we just hug and see how it feels?
Mă simt ca și cum ar trebui să ne îmbrățișăm.
I feel like we should hug.
Nu aveți nevoie să ne îmbrățișăm pentru asta.
You don't need to hug us for that.
Prima dată când vă îmbrățișăm .
The first time they hug you.
"Când te-ai născut, Peter " și ai murit, tatăl tău ma îmbrățișat "atât de strâns."
'When you, Peter, were born, 'and you were dead, your father hugged me 'so tight.'
- Nu-mi place să fiu îmbrățișat .
- I don't like being hugged. - I know you don't.
.. tatăl tău ma îmbrățișat din nou, dar bunicii tale îmbrățișat prima tatăl tău și numai atunci n-au mă îmbrățișezi.
..your father hugged me again, but your grandparents hugged your father first and only then did they hug me.
.. și ai murit... .. nimeni nu ma îmbrățișat.
..and you were dead... ..nobody hugged me.
A fost fiica mea, ea a îmbrățișat.
It was my daughter she hugged.
- Ratonul Pompier spune: "Nu îmbrățișați incendiile de pădure!"
Flame retardant raccoon says, don't hug forest fires.