Apelez la învăţătoarea voastră şi o rog să organizeze un spectacol... care sunt sigur că va îmbina cultura cu pedagogia. | I turn to your teacher and ask her to organize a performance... which I'm sure will combine culture and pedagogy. |
Asadar, pentru a combate epidemia de ignorantă la ora mea, vă veti îmbina eforturile într-o rundă de experimente de grup. | So to combat the plague of ignorance in my class, you're going to combine efforts through a round of group experiments. |
Bună, sunt Brittany S. Pierce, şi asta e noua mea emisiune de pe Internet, Fondue pentru 2, care îmbina cele două lucruri care îmi plac cel mai mult: | Hi, I'm Brittany S. Pierce, and this is my new Internet talk show, Fondue for Two, which combines the two things I like most: |
Ne vom căsători. Credeam că ne vom îmbina veniturile. | I thought we'd combine our finances. |
Sper ca oamenii dvs vor îmbina asta cu munca lor obişnuită. | If your men can combine this with their regular duties... |
- A venit timpul, să îmbin utilul cu plăcutul. | Well, I've decided it's time To combine some pleasure with my business. |
- Pot să îmbin slujba cu o căsnicia. | I can combine a job and a marriage. |
Am lucrat la numeroase proiecte în ultimul deceniu şi mi-am dat seama că, dacă le îmbin, aş putea realiza ceva neaşteptat. | I've been working on a number of projects over the last decade, and I realized that, if I were to combine them, I just may be able to achieve something unexpected... |
Cum izbuteşti să la îmbini ? | How do you combine the two? |
Îmi place cum îmbini portretele clasice cu cultura pop, dar noi am venit să vedem portretul lui Lady Alexander. | I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander. |
Chirurgia pedriatică îmbină cel mai bine dragostea mea pentru copii pentru știință, cu dorința de a răsplăti comunitatea în care trăiesc. | Pediatric surgery best combines my love of children of science, and my desire to give back to my community. |
Ceea ce vă voi spune eu şi cred că toţi cei care au luat cuvântul vor să spună, este că trebuie să ne îmbinăm şi să ne direcţionăm eforturile cu scopul creării unei societăţi durabile. | What I will tell you, and what I think all of our panelists are indicating, is that we must combine and target our efforts with the goal of long-term societal... |
Vreau să îmbinăm banii cu bunele intentii. | I want to combine money and good will. |
Când Joseph Fraunhofer a îmbinat o prismă cu un telescop şi l-a întors către cer, a adus stelele mult mai aproape de noi. | When Joseph Fraunhofer combined a prism with a telescope and turned it toward the skies, he brought the stars much closer to us. |
Foloseşte puterea voinţei pentru a direcţiona puterea fizică... îmbinând puterea cu fineţea. Aceasta este esenţa. | Using willpower to direct physical power combining power and softness and changes with every move, this is the essence |