- Am venit să te văd. Şi cred că probabil sunt ultima persoană pe care vrei s-o vezi acum. Şi nu te-aş învinui dacă mi-ai trânti uşa în faţă... pentru că merit să... | I came to see you, and I know I'm probably the last person you want to see right now, and I wouldn't blame you if you slammed the door in my face. |
- Da, nu se va trânti. | - Yeah, it won't slam. |
- Nu trânti usa | - Don't slam the door. |
- Nu trânti uşa ! | - Don't slam that door. |
- Nu trânti uşa. | - Don't slam the door. |
- Apoi iau o gură de bere... şi trântesc paharul pe bar şi acesta se sparge. | - Then I took a swig of beer and I slammed the glass down on the bar, and it shattered. |
- Pot s-o trântesc pe boaşele lui James? | - Can I slam it on James' balls? |
- Şi multe uşi ce ni se trântesc în faţă! - Voi avea terasă la apartament! | Lots of doors slamming in our face l'll get a terrace apartment |
-Lăsati-mă să trântesc usa! | -Let me slam the door! |
Am s-o trântesc ca lumea. | I'll give it a jolly good slam. |
- Hai să trântești astea. | - Let's slam these. |
(Usa trântește) | (door slams shut) |
Cele trântește usi. | The door slams. |
De trântește usi. | The door slams. |
El se alătură în baie și trântește ușa. Ea ascultă ca el ia o baie veșnic lung. | he goes into his bathroom, slams the door, she hears him take an endless shower. |
El trântește gazul, susține din de acolo ca un liliac ies iad Și ea este tipa la partea de sus a plămânii că o să-l omoare. | He slams the gas, backs out of there like a bat outta hell and she's screaming at the top of her lungs that she's gonna kill him. |
Ne putem enerva, bate, să trântim uşile, să ne bosumflăm. | We could get angry, fight, slam doors, sulk. |
Nu mă simt bine să-i trântim o fuziune, dintr-o dată. | - I don't feel right slamming a patch, no warning. |
Nu şi dacă o pregăteşti ca să-i trântim uşa în nas. | Not if you rig it so we slam that door in his face. |
o să-i trântim uşa-n nas. | ..and they'll slam the door in our face. |
Închidem uşile, trântim porţile ! | Now it is time to freeze this place, seal the doors, slam the gates shut. |
- Nu trântiți usa. | - Don't slam the door. |
Arată asta a popotă a voastră de-mi trântiți așa ușa? | Does this look like your mess hall to slam my door like that? |
Așa că dacă într-o zi, cineva bate la ușa ta și pretinde a fi stră-stră-stră-stră- stră-stră-nepoata, nu-i trântiți ușa-n nas. | So one day, if somebody knocks on your door and claims to be your great-great-great-great- great-great granddaughter, don't slam the door. |
Nu va fi un război pe scară largă între Lorzii și Los Angelicos dacă nu trântiți capacul pe asta acum. | There's gonna be a full-scale war between the Lords and Los Angelicos if we don't slam the lid on this right now. |
Slam, ea trântiți! | Slam it, slam it! |
" în timp ce trântind capul meu împotriva unui generator . | "while slamming my head against a generator. |
"Ieşi înjurând pe toată lumea şi trântind uşa." | He left, insulting everyone and slamming the door. |
- A intrat trântind în cabinet... | - Well, he came slamming in my shop... |
- Tu ai fost trântind uşile? - Nu. | - Was it you slamming the doors? |
A ales uşa, trântind-o în urma lui. | He chose the door, slamming it behind him. |
"Ea a trântit uşa şi l-a împins pe iubitul său spre perete... " | "She slammed the door and pushed her lover against the wall... " |
- ... iar uşa s-a trântit în urma noastră. | - ...and the door slammed behind us. - Wrong way. |
- A trântit uşa. | - She just slammed that door. |
- Ai trântit usa. | -You slammed the door. |
- Da, au trântit capacul WC peste ea. | - Yes. They slammed the seat on it. |