"'Cata vreme vei judeca şi ne vei răzbuna sângele prin cei ce locuiesc pe pământ?" | "'How long until you judge, and avenge our blood on those who dwell upon the Earth?"' |
"Am murit în seara asta, dar nu mă răzbuna." | 'I died tonight, but don't avenge me. |
"Fraților, trebuie să ne răzbuna noastră." | "Brothers, we must avenge our ." |
"Noi, armata Frontului de Eliberare Naţională vă va răzbuna." | "We, the FLN army will avenge you." |
"Nu te răzbuni împotriva răului, dar așteptați pentru Domnul, și El te va răzbuna." | But wait for the lord, and he will avenge you." Proverbs 20:22. |
"O să te răzbun, mamă!" | I will avenge you, mother! ...You're outta luck. |
"şi să răzbun moartea tatălui meu." | "...and avenge the death of my father." |
- Abdi, nu! Ca să-mi răzbun oamenii! | So I could avenge my people! |
- Ca să te răzbun. | - To avenge you sweetie. |
- Lasă-mă să răzbun moartea fratelui meu. | - Let me avenge my brother's death. |
"Nu te răzbuni împotriva răului, dar așteptați pentru Domnul, și El te va răzbuna." | But wait for the lord, and he will avenge you." Proverbs 20:22. |
"Şi până nu-mi place răzbuni moartea unchiului meu .. " | 'And until l don't avenge my uncle's death..' |
- Aşa ai găsit să răzbuni morţii noştri ? | And this is how you seek to avenge our fallen? |
- Minţi. Ca să-ţi răzbuni tatăl, va trebui să dai înapoi cele 2 crucifixe pe care ea le-a furat, şi să-l furi pe al treilea. | To avenge your father, you only have to return the 2 crucifixes she stole, and steal the 3rd. |
- Nu vrei să-l răzbuni ? | Don't you want to avenge him? |
Horus creşte mare şi-şi răzbună tatăl, îl învinge pe Set şi devine primul rege, Horus, al pământului din Egipt, ţara cosmică a Egiptului, ţara zeilor. | BAUVAL: Horus grows up and avenges his father, defeats Set, and becomes the first Horus king of the land of Egypt, the cosmic land of Egypt, the land of the gods. |
Iar Freddy răzbună soldatii ucigându-l pe Comandant? | Then Freddy avenges their deaths by shooting his Commanding Officer? |
Julian îşi răzbună sora şi o foloseşte pe Laura ca asigurare. | Julian avenges his sister and use Laura and as a safety. |
Pentru că el răzbună sângele copiilor săi, şi se răzbună pe duşmanii lui. | "For he avenges the blood of his children, and takes vengeance on his adversaries." |
Se răzbună că a fost jignit, rămâne cu banii şi scapă de soţie. | He avenges the insult, earns the money and gets rid of his wife. |
- Am venit să-l răzbunăm. | - and we came to avenge him! |
- Buna mea Dorcas, dna Inglethorp este moartă, şi este nevoie să ştim totul, dacă vrem să o răzbunăm. | My good Dorcas, Mme. Inglethorp lies dead, and it is necessary that we must know all if we are to avenge her. Amen to that, sir. |
- Nu-i nimic, o să ne răzbunăm. | -Don't worry, we'll avenge him now. |
- Şi să răzbunăm moartea lui. | - We will avenge us. |
A sosit timpul să răzbunăm sângele străbunilor noştri. | Is there a will for the fight? It is time to avenge the deaths of our forefathers... |
Îl răzbunam pe Giovanni. | I was avenging Giovanni. |
Îţi răzbunam moartea, în visul meu.. | I was avenging your death in my dream. |
"De ce nu mi-ai răzbunat încă moartea, frate Hâri?" | "Why haven't you avenged my death yet, brother Hari?" |
"De ce nu mi-ai răzbunat încă moartea?" | "Why haven't you avenged my death yet?" |
"M-am răzbunat singur pe Jim Panzer." | "I have avenged myself against Jim Panzer. |
'Cati oameni ai răzbunat? | 'How many men have you avenged? |
- Nu. Nu, credeam că mă voi simţi răzbunat, sau măcar uşurat. | No, I thought I'd feel avenged, or at least relieved. |
Dar dacă părinţii mei m-ar putea vedea acum, stând atât de aproape de tine şi ne răzbunând familia, e ultima Zi a Recunoştinţei la care aş fi invitat, pot să-ţi spun asta. | But if my parents could see me now, standing this close to you and not avenging the family, last Thanksgiving I'd be invited to, I can tell you that. |