Ascultă, secretul este ceea ce ei prețuiesc cel mai mult. | Listen, secrecy is what they value most. |
Cu excepția cazului în care ați părăsit dragostea Puterea inelului va distruge ceea ce prețuiesc cel mai mult. | Unless you have forsaken love the power of the ring will destroy what you value most. |
Nu încerca să se asocieze cu genul de oameni Care prețuiesc reputația. | I try not to associate with the kind of people who value reputations. |
Dacă-ți prețuiești viața, nu-l părăsi. | If you value your life, do not leave it. |
În vreme ce tu prețuiești puterea voinței, Safirele Stelare canalizează puterea și slujesc cauza Iubirii. | Where you value willpower, the Star Sapphires channel the power and serve the cause of love. |
Că a permis să vii aici poate demonstrează cât de puțin prețuiește el viata ta... comparativ cu cea a fratelui tău Cem. | That he allowed you to come here perhaps demonstrates how little he values your life... compared to that of your brother Cem. |
Irzu prețuiește toată viața, sau ai uitat? | Irzu values all life, or have you forgotten? |
Jimmy luat lucrul că Silas apreciat cel mai mult, slujba, identitatea lui, asa ca este de a lua de la Jimmy ceea ce prețuiește cel mai... | Jimmy took away the thing that Silas valued most, his job, his identity, so he's taking from Jimmy what he values most... |
Pentru că prețuiește libertatea mai mult decât bani. | Because he values his freedom more than money. |
Pentru că prețuiește ma într-un mod nu veți înțelege niciodată. | Because he values me in a way you'll never understand. |
Acesta arată că ar trebui să prețuim și valoare faunei sălbatice nostru. | It shows we should treasure and value our wildlife. |
Regele Francis trebuie să prețuim serviciile foarte mult. | King Francis must value your services greatly. |