Get a Romanian Tutor
to protect
- O voi ocroti pe Adilyn.
I'm going to protect Adilyn.
Cum îşi poate ocroti familia dacă nu e alături de ea?
How can she protect the family if she's not with her family?
De parcă ne-ar ocroti de ce-i dincolo de el. Priveşte.
As if it were protecting us from what's behind.
Deoarece ei credeau ca acel spirit ocrotitor va veghea asupra lor si ii va ocroti toata viata.
They believed that that guardian spirit would then... watch over them and protect them all their lives.
Direcţia cea bună ne va ocroti!
The right direction protects us.
#Am nevoie de cineva pe care sa ocrotesc
# I need someone to protect
- Incerc să te ocrotesc.
I'm trying to protect you.
Am fost trimisă aici să-mi ocrotesc vărul.
I was sent here to protect my cousin.
Aş vrea să fiu în stare să te ocrotesc, atâta cât mă ocroteşti şi tu.
I'd like to be able to protect you sometimes as much as you protect me.
Dar pot să te ocrotesc pe tine.
But I can protect you. What do you think?
Nu e menirea noastră să ne ocrotim.
We're not here to protect each other.
A ocrotit-o?
He protected her?
Ai fost mereu iubit, ocrotit.
See, Charlie, you were always so loved, you were always so protected.
Ce-a făcut Nariko a ocrotit-o pe Kai.
What Nariko did protected Kai.
Dar unui om i s-a făcut milă de mine. Omul care mi-a devenit vicerege. M-a ocrotit de cruzimea gărzilor.
But one man took pity on me, the man that became my viceroy and protected me from the guards' cruelty.
Doar dacă acel copil este ocrotit.
As along as the child is protected.
E întinsă ca pânza de păianjen, ocrotind castelul Păienjenişul de orice duşman.
Stretching out like a spider's web, protecting Spider's Web Castle against all foes.