- Ci pot nădăjdui? | - But shall I live in hope? |
Dacă crezi profeţia din pădure, nu putem nădăjdui la mai mult. - Refuz asta! - Noi nu putem avea copii! | If you believe in the Forest prophecy, it is the most we can hope for. |
Monarhul ne-a-mpăcat pe toţi, nădăjdui; Din parte-mi, legământu-i sfânt şi trainic. | I hope the king made peace with all of us... and the compact is firm and true in me. |
Nu este oare cel mai potrivit dar pe care pot nădăjdui să i-l duc? | Was this not the most fitting gift I could hope to take him? |
Nu mi-a fost hărăzită fericirea, nici măcar atunci... când puteam nădăjdui. | Happiness wouldn't go to me, even when... when I had hopes... |
"Dar cei ce nădăjduiesc în Domnul, ei vor reînnoi puterea. | "But those who hope in the Lord, they will renew their strength. |
- Îţi jur pe suflet şi nădăjduiesc... | - Cross my heart and hope to... |
Aşa nădăjduiesc. | I hope so. I certainly hope so. |
Aşa şi nădăjduiesc, domnule. | So I should hope, sir. |
Michael, tot ce putem face şi noi şi voi e să nădăjduim că inteligenţa noastră prevalează asupra instinctelor noastre în cea mai mare parte a timpului. | Michael, the most either of us can do... is to hope that our intelligence triumphs most of the time... over our instincts. |
Toţi nădăjduim că Rebecca Duvall poate să ducă rolul dar Doamne fereşte să nu poată, iar Cartwright este încă prea neformată şi noi toţi ştim asta. | Look, we all hope Rebecca Duvall can do this, but God forbid she can't, and the Cartwright girl is still too green and we all know that. |
Am nădăjduit Să fii a lui Hamlet al meu soţie. | I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife. |
Aventura noastră începe mai bine decât am nădăjduit. | The adventure begins better than I had hoped. |