Get a Romanian Tutor
to dirty
"Dacă vă veţi murdări"?
"will you get dirty?"
"Sploshing", arta de a te uda... şi de a te murdări.
Sploshing, the art of getting wet... and down and dirty.
"Te-ai putea murdări pe mâini"
You may dirty your hands.
- Gata, gata, mă voi murdări şi eu.
OK, OK. I'll get dirty, though.
- Mă voi murdări iarăşi!
- I'm gonna get all dirty again!
- Altfel mă murdăresc.
- I don't want to get dirty.
- Am să mă murdăresc?
- Am I gonna get dirty?
- De ce nu? Nu vroiam să-mi murdăresc genunchii.
l didn't wanna get my knees dirty.
- Mi-e dor să-mi murdăresc mâinile.
- Miss gettin' my hands dirty. - [ Wesley ] Then you'll be interested in this.
- O să mă murdăresc imediat !
And I'm so dirty!
Dacă vrei să face o treabă, trebuie să-ți murdărești mâinile.
If you wanna get the job done, you gotta get your hands dirty.
Hai, să-ți cumpăr o periuță înainte de a-ți murdărești mâinile.
Come on, I'll buy you a smoothie before you get your hands dirty. Go!
Michael, sunteți Va trebui să se întoarcă în capsulă... și-ți murdărești mâinile.
Michael, you're gonna need to go back in the capsule... and get your hands dirty.
Nu te temi să te murdărești.
Not afraid to get dirty.
Și apoi te murdărești puțin. ♪ 22 00:00:43,660 -- 00:00:46,360 ♪ So clear ♪
And then you get a little dirty. [Snickers] [Superhumanoids' Geri]
- Este timpul să ne murdărim mâinile şi să facem orice este nevoie pentru a-l recupera.
Time to get our hands dirty and do whatever it takes to get him back.
- Merită să ne murdărim mâinile?
Was it worth getting our hands dirty?
- Putem să le murdărim?
- Can we dirty them?
Acum, e timpul să ne murdărim.
Now, it's time to get dirty.
Adică vrei să ne murdărim ?
You mean, you want us to get dirty?
- Francesca, ţi-ai murdărit fusta.
- Francesca, you dirtied your slip
A făcut un lucru ciudat, şi-a murdărit mâinile cu nişte pământ.
He dirtied his hands with some of that nasty Dutch soil.
Aşa cum ţi-am spus, Susan e în Hawaii, şi menajera are o săptămână liberă, aşa că nimeni nu va şti că Oscar Finch a murdărit cu pantofii lui covoarele lui Frank Staplin.
As I said, Susan's in Hawaii, the housekeeper has the week off... no one will ever have to know you dirtied your shoes on Frank Staplin's carpets.
Aţi murdărit Europa şi nu vă las să murdăriţi
You've dirtied Europe, I'm not about to let you dirty America with your...
Cred că s-a murdărit, George.
I think he might have dirtied himself, George.