- 90 de grade deviaţie. Poţi interveni manual şi redirecţionează. | Manually intervene and redirect. |
- Cer permisiunea de a interveni. | - Request permission to intervene. |
- Deci veţi interveni? | - Are you going to intervene? |
- N-am putut interveni. | I couldn't intervene. |
- Nu pot interveni la nivel federal. | - So, I have no standing to intervene on a federal level. |
- A trebuit să intervin. | I had to intervene. |
- Aici o să intervin eu. | I'm gonna intervene here. |
- Domnule, pentru că... mă simt obligat să intervin. | - Because, sir, I feel compelled to intervene. |
- Mi s-a ordonat să nu intervin. | Hey I was specifically told not to intervene. |
- Mă simt obligat să intervin şi vroiam doar să mă asigur că dumneavoastră aprobaţi. | - I feel compelled to intervene. And I just wanted to make sure that you would approve. |
- Ai de gând să intervii? | Do you plan to intervene? |
- Frau Sesemann, trebuie să intervii. - Dar de ce? | - Frau Sesemann, you must intervene. |
- Nu intervii! | You do not intervene! |
- Si să nu intervii? | - and not intervene? |
- Trebuie să fi atacat ca să intervii. | - You have to be attacked before you can intervene. |
3 luni mai tirziu, Anglia intervine. | Three months later, England intervenes. |
Băiatul a ajuns la o vârsta şi ca tine, va rămâne acolo până i se va împlini destinul sau.. ...intervine altă soartă. | The boy's reached a certain age and like you, will stay there until his destiny's fulfilled or another fate intervenes. |
Cine intervine e primul ce va muri! | Anyone who intervenes will be the first to die! |
Copii, uneori când eşti pe cale să renunţi la iubire pentru totdeauna a şaptesprezecea oară, destinul intervine. | Kids, sometimes when you're about to give up on your love life forever for the 17th time, destiny intervenes. |
Da, păi, câteodată intervine soarta. | Yes, well, sometimes, fate intervenes. |
"Nu trebuie să intervenim." | We don't have to intervene... |
- Am promis să nu intervenim în... | We promised not to intervene. |
- Nu e vremea să intervenim ? | Isn't it time to intervene, Zeus? |
- Nu trebuie să intervenim. | We're not here to intervene. |
- Trebuie să intervenim. | We have to intervene |
"Ai fi intervenit într-o astfel de situaţie?" | "Could you not have intervened in a situation like that?" |
, care este, pe marginea scaunului meu, undeamrămasde-alungul în dimineața următoare, până, înceeace am găsitafi moda sale misterioase și extrem de fiabile, soarta,încăodată, a intervenit în numele meu | that is, on the edge of my seat, where I remained throughout the next morning, until, in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion, fate, once again, intervened on my behalf. |
- A intervenit soarta, dl. Buckland. | -Fate intervened,Mr.Buckland |
- Ai plecat singură, nu ne-ai ascultat sfaturile, ai fost prinsă de mulţimea furioasă, şi până când au intervenit forţele de ordine... | You wandered off by yourself (against our advice, of course), were spotted by an angry mob, and by the time security intervened. |
- Am intervenit. | I intervened. |
- Nu sta acolo, intervino. | - I need you to intervene. - Intervene? |
Aşadar se întrec pentru un anumit statut nu numai prin forţă brută, ci şi fiind lideri pricepuţi, intervenind pentru a aplana conflicte... | So they compete for status not just through brute force, but by being good leaders, by intervening to settle disputes... |
Preşedintele Obama intervenind personal pentru a ţine un jurnalist foarte respectat din Yemen în închisoare. | President Obama personally intervening to keep a respected Yemeni journalist in prison. |