Get a Romanian Tutor
to rush
"Nu te grăbi."
"Don't rush." Don't push
"Raja, nu grăbi lucrurile, nu grăbi lucrurile, pune prima dată prietenia pe o bază solidă."
"Raja, don't rush things, don't rush things, first put your friendship on a firm base"
- Aduce necazuri. - Nu te grăbi.
- all kinds of troub- well,don't rush it.
- Aici nu putem grăbi lucrurile.
- There can be no rush to judgment.
- Asta ar putea grăbi lucrurile.
Oh, that may be rushing things.
- "Proştii se grăbesc".
- "Fools rush in."
- Am căutat să mă grăbesc, omule.
- I dig the rush, man.
- Atât de multe cupluri sunt atât de doritoare, că se grăbesc.
- So many couples are so hungry for it, they rush.
- Bine. Să ştii că se cam grăbesc. Nu!
- They seem to be in a little bit of a rush.
- Bună. Nu vreau să te grăbesc, dar la usa băii asteaptă vreo 80 de persoane.
I don't mean to rush you, but there's like 80 people waiting to get in here.
- Nu-i nevoie să te grăbești
- No need to rush
De ce te grăbești mereu lucruri?
Why are you always rushing things?
E motivul pentru care te grăbești să te căsătorești cu Nessim?
Is he the reason you're rushing to marry Nessim?
Există vreo posibilitate să mai poată fi recuperat un mesaj pe care l-ai şters pentru că încercai să uiţi pe cineva dar apoi ţi-ai dat seama că încă nu ţi-a trecut, aşa că de ce să grăbești lucrurile?
Hi. Um, is there any way to retrieve a message that you erased because you were trying to get over someone but then you realized that you're not quite there yet, so why rush it?
Maggie, poate te grăbești cu asta Rush zahăr ... înainte de soțul meu ne plictiseste de moarte cu unul din discursurile sale?
Maggie, can you hurry up with that sugar rush... before my husband bores us to death with one of his speeches?
Larry mă grăbește la spital, și mi-au spus, "Doamna Gayhart,
Larry rushes me to the hospital, and they tell me, "Mrs. Gayhart,
Lynn Boyle se grăbește cu capul înainte într-o altă greșeală.
Lynn Boyle rushes headlong into another mistake.
"Ce era aşa de important încât să ne grăbim acasă ?"
(Mutters) "what's so important that we have to rush home for?"
- Ai dreptate , Mantis , Nu vreau să grăbim .
- You're right, mantis, don't wanna rush things.
- Ascultaţi, dacă ne grăbim acum, o să pierdem principalul nostru avantaj şi vom pierde mult mai mult decât bani.
- Look, if we rush this, we lose our main advantage and then you'll be losing an awful lot more than money.
- Atunci, de ce ne grăbim aşa ?
-So what's the big rush?
- Chiar trebuie să ne grăbim aşa?
Isn't that rushing things a bit?
"Fata care mi-a servit părea grăbit
"The girl who served me seemed rushed.
"Jos cu Soplica! " Mica nobilime s-a grăbit, a luat cu asalt imobilul şi cu mare uşurinţă, l-a capturat.
,Down with the Soplicas!" The gentry rushed in, stormed the estate and with great ease, captured it.
"S-a grăbit ca şi cum ar şi încercat un truc ce eşuase înainte."
"He rushed as if trying a shoulder trick that had failed before.
- A părut putin grăbit.
It felt a little bit rushed. I know.
- Am fost grăbit.
- l was rushed.
Hei , Peter , cum- o să vă grăbiți ?
Hey, Peter, what's-a you rush?
Nu vă grăbiți la final, Rich.
Don't rush to the end, Rich.
- Când politaiul m-a oprit... I-am spus că mă grăbeam spre casă pentru că prietenul meu voia să se sinucidă.
- When he stopped me I told him I was rushing because my friend was about to commit suicide.
Mă grăbeam către casă de la o întâlnire.
I was rushing home from a board meeting.
Mă grăbeam fiindcă sunt în şcoala greşită.
I was rushing because I'm in the wrong school.
Mă grăbeam spre tine, repetându-mi scuzele.
I was rushing over here rehearsing my apology.
Mă grăbeam.
I was rushing.
A, da, ai agăţat-o de uşa de la baie, când te grăbeai să te dezbraci.
oh, yes. you did it on the bathroom door when you were rushing in to get undressed.
Nu te-ai bărbierit, deci te grăbeai, probabil să duci copiii la şcoală, lucru pe care îl face Judy.
You haven't shaved again, which means that you were rushing this morning, probably getting the kids ready for school which is normally Judy's job. Not even had breakfast.
Te grăbeai să mă salvezi de Patrick, iar ea te-a lovit cu maşina.
You were rushing to save me from Patrick, and she hit you with her car.
- Se grăbea, afară ploua. Eu...
- She was rushing, it was raining.
Fiindcă se grăbea pentru că am făcut-o să promită că vine.
Because she was rushing because l made her promise to come.
Hank mă grăbea.
- I forgot. Hank was rushing me.
Nu e vina ta că a murit... sau că se grăbea.
It is not your fault that she died... or that she was rushing.
Robbins te grăbea ?
so robbins was rushing you?
Se grăbeau să-l ducă înăuntru.
They were rushing him in.