"Căutarea oraşului-catacombă al Oamenilor-Şopârle", relatând încercarea inginerului minier G. Warren Shufelt de a localiza şi excava un labirint de tuneluri, despre care el credea că se află sub străzile din centrul Los Angeles-ului. | People's Catacomb City Hunted," accounting the attempt by mining engineer G. Warren Shufelt to locate and excavate a maze of tunnels which he believed were beneath the streets of downtown Los Angeles. |
"Soţul meu a decis să, cum ar fi, excava deal-ul," | "my husband decided to, like, excavate your hillside, |
Frank a lucrat non-stop pentru a excava cât a putut înainte de explozia care va avea loc în câteva zile. | Frank have been working around the clock to excavate as much as we can before the blast, it will blow within days. |
Mandatul pentru a excava la casa lui Ian Garrett? | The warrant to excavate Ian Garrett's house? |
Mi-am dorit întotdeauna să devin paleontolog, aşa că şansa de a excava la Ghost Ranch este un vis devenit realitate. | I have always wanted to be a paleontologist so the chance to excavate at Ghost Ranch is a dream come true. |
Vrei să excavezi tot locul ăsta? | You want us to excavate this whole place? |
Am supărat firma de construcţii pentru că li s-a spus să se oprească până ce excavăm situl. | I got the construction company ticked off because they've been ordered to stop until the site is excavated. |
Atunci va trebui să excavăm. | Then we'll have to excavate. |
Aşa ne-a venit ideea că ar trebui să excavăm asta. | So by this we had the idea we should excavate what is this. |
Ideea acestei reumplere este de a returna condiţiile... Pentru cei care au predominat, înainte să excavăm acest tunel. | The idea of this back filling is to return the conditions to those which prevailed before we excavated the tunnel. |
Prin urmare, şi în consultare cu conducerea poliţiei, am luat decizia să excavăm toată pivniţa. | As a result of this discovery, and in consultation with the head of MIT and the Assistant Chief Con, we have taken the decision to excavate the rest of the cellar. |
"Castelul Branek, excavat la scurt timp după război. | "castle Branek, excavated shortly after World War II, |
A fost excavat atât de adânc în munte că ar supravieţui unei explozii nucleare. | It's been excavated so deep into the mountain that it would survive a nuclear explosion. |
Acea dovadă a venit din şanţul de apă pe care pe care Manfred Korfmann l-a excavat la Troia. | That evidence was to come from the water tunnel that Manfred Korfmann had excavated at Troy. |
Am excavat mii de dedicaţii către Zeus, şi obiecte ritualice, dedicate lui Zeus din toată zona Mediterană. | We've excavated thousands of dedications to Zeus, and ritual objects to Zeus from all over the Mediterranean. |
Am excavat toată zona unde a fost găsit şi am descoperit ruine incaşe şi morminte, dar nimic Taelon. | We excavated the site where it was found, and uncovered a wealth on Incan pottery and tomb relics, but nothing Taelon. |
Apa a săpat în relief peste 200 m în adâncime, excavând milioane de tone de rocă în numai câteva ore. | STEWART: The water cut into the land up to 200 metres deep, excavating billions of tons of solid rock in just a few hours. |
Mi-am petrecut întreaga viaţă excavând straturile acestei planete. | I have spent all my life excavating the layers of this planet. |
Profesorul Spyros Iakovidis a petrecut o mare parte a carierei excavând la Micene. | Professor Spyros Iakovidis has spent most of his career excavating Mycenae. |
Tocmai am citit despre un copil care şi-a petrecut vara excavând ruinele mayaşe din Guatemala, iar descoperirile lui au fost publicate într-o revistă de arheologie. | - Well, that's... - And I just read about a kid whspent his summer excavating Mayan ruins in Guatemala and then got the findings published in an archeology journal. |