"Nu mă pot desprinde de cel mai slab dintre suflete." | I cannot detach myself from the wickedest soul." |
- Vom desprinde segmentul. | We're going to detach the plating. |
Acoperişul se desprinde, şi acuma... | The roof detaches, and now... |
Ai putea desprinde o retină. | You could detach a retina. |
Am crezut ca i se va desprinde o falca si te va inghiti intreg. | I thought she was going to detach her jaw and swallow you whole. |
Braţele navei se desprind. | The arms of this Knight Ship detach! We can break free! |
Ce aripi frumoase ! Se desprind atât de uşor ! | So easily detached. |
Doamne, ajută-mă să mă desprind de amintiri. | Dear Lord, help me to detach from these memories. |
Streaşinele se desprind. Şi toată stucatura de pe faţadă cade. | The eaves are detaching and the stucco is crumbling off. |
Vreau să tragi mult aer în piept şi apoi să te desprinzi. | I want you to empty your lungs of air and then I'm gonna want you to detach. I want you to get rid of your hat. |
Asadar, în câteva minute, vom fi pregătiti să desprindem complet bratele donatorului. | To completely detach the arms from the donor. |
De fapt merge şi la un anumit moment, ne desprindem şi integritatea structurală a navei vechi de milioane de ani, cedează şi sfârşim prin a fi vaporizaţi. | It actually does work, and at some point we detach, and the ship's million-year-old structural integrity gives, and we end up vaporized. |
Nu putem să desprindem acea secţiune ? | Couldn't we just detach that section of hull plating? Let it drift away? |
Să ne desprindem! | Let's detach! |
Trebuie să desprindem cablul. | We need to detach the fuel line! |
- Trena mea s-a desprins iar. | My train's detached again. |
A desprins conectorul de la plămânul artificial şi am fost nevoită să închid canula pentru a opri hemoragia. | He detached the connector to the artificial lung, and I had to clamp off the cannula to stop the bleeding. |
A muşcat atît de tare, încât i s-a desprins din muşchiul de pe osul mandibular. | So tightly shut That he quite literally detached the masseter muscle From the mandible bone. |
Au desprins componenta umană din maşinărie. | They detached the human component from the machine. |
Au găsit un gândac blocat în tapetul desprins. | They found a beetle stuck to the detached wallpaper. |
- Buletinul acesta nu are două colţuri desprinse. | - This ballot does not have two corners detached. |
Doua camere, semi-desprinse. | Two bedroom, semi-detached. |
N-am dori să depistăm o retină desprinse. | We don't want to see a detached retina. |