". Sanctuary" Am dreptul de a declara | I have the right to declare sanctuary. |
"Bernadette Soubirous declara ca Doamna are un val albastru si un brâu alb". | "Bernadette Soubirous declares the Lady wears a blue veil and white girdle." |
"Noi credem că noi, cei care declara noi însine pentru a fi musulmani drepte... nu va participa la războaie care iau viața de ființe umane." | "We believe that we who declare ourselves to be righteous Muslims... shall not participate in wars which take the lives of human beings." |
"Sustine-ti ca oamenii nu-si vor mai declara razboi unul celuilalt." -Nu avem de ales. | Are you betting that people will not declare war on each other so that you can get at building all of this? |
"Voi veţi declara că SUA nu va invada Cuba." | "You will declare that the United States will not invade Cuba." |
"... sa declar aici tuturor cat de mult intreaga Anglie... | "...here openly to declare how much all England... |
"...declar lumii întregi, că în dimineaţa asta, în parc, l-am ucis pe Ivan Şatov, pentru că a trădat şi a denunţat organizaţia." | Dictate the tone. I declare to the world that today morning in the park killed Ivan Shatov for betrayal and denunciation of the organization. " |
"Eu astfel declar, prin jurământ... | "I hereby declare, on oath... |
"Eu, Aleksei Kirilov, declar..." Dar cui? | "I, Alex Kirillov, declare ..." |
"Eu, Chot Petchpantakarn," "declar că acesta este ultimul meu testament." "Las toate bunurile şi firmele" | "I, Chot Petchpantakarn, declare in this, my last will and testament, that all my assets and companies will belong to |
# Deşi ştiu că-ţi pasă # # N-o să scrii şi să declari # | Although I know that you care Won't you write and declare |
- Atunci e timpul să-l declari. | Then it's time to declare war. |
- Cum adică să-i declari? | -What are you talking about, declare it? |
- Dar trebuia să declari asta. | - You should have declared it. |
- Să-ţi declari copilul persona non grata din cauza întâmplărilor anterioare şi să-i ridici imunitatea diplomatică... | I want you to have the kid declared persona non grata because of his previous offenses-- that gets rid of diplomatic immunity... |
"Edward declară că e homosexual." | "edward declares he's gay, |
"TheNewYorkTimes",declară războiul din Irak este de peste | "The New York Times" declares the war in Iraq is over. |
- Dispărută. Şi am face bine să dispărem şi noi, până declară unul din ăia victoria. | And we better get gone, too, before one of them declares a winner. |
- Noua viziune declară... | - The New Vision declares... |
... declară că nu a observat nimic, cu excepţia unei femei ce era la fereastră... | ...declares not to have noticed anything, except a woman... |
"Noi declarăm război tuturor adulţilor." | "We declare war against all adults." |
- Ce, declarăm război? | - What, did we declare war? |
- Și astăzi ne declarăm o victorie. | - And today we declare a victory. |
... declarăm oficial, în concordanţă cu Regula 41, greva... Scargill : | ...to declare official, in accordance with Rule 41, the strike action... ( roar of crowd drowns out words ) |
A fost de-ajuns pentru noi să-l declarăm Sultan pe Printul Mustafa. | It was enough for us to declare Prince Mustafa as the sultan. |
" " Varsta nu este nimic , dar un numar , " a declarat Poseidon , | "'Age ain't nothin' but a number,' declared Poseidon, |
". Și aceasta este atunci când Americii a declarat victoria" | "And that's when America declared victory." |
"A declarat o serie de greve" | "declared a series of waIk-outs" |
"Citiţi ştirile" "A fost declarat război" | Read all about it. War declared! |
"Când poporul german a declarat în legile adoptate de către reprezentanţii aleşi ai acestora, că nu vor fi spionaţi de propria lor poliţie, nu au spus că guvernul lor ar trebui să folosească CIA ca s-o facă." | "When the German people declared in the laws passed by their elected representatives that they are not to be spied on by their own police, they didn't mean their government should use the CIA to do it." |
Până în momentul în care profesorul Nagaoka face experimentul din 1924, cea mai mare parte a comunităţii ştiinţifice declarase că procesul producerii aurului din un alt metal este imposibil. | By the time of Professor Nagaoka's experiment in 1924, most of the scientific community had declared the process of producing gold from another metal impossible. |
"Prin decretul 2.132... din 31 august... 1942... guvernul brazilian a hotărât să declare război Germaniei si aliatilor săi. | "Decree 2132 from... August 31 st... 1942. The Brazilian Government has decided... to declare war on Germany... and its allies. |
"Totuşi, din nefericire după încă un mariaj eşuat, Hotelul şi Cazinoul lui Debbie Reynolds a trăit vremuri grele, şi ea a fost obligată să declare falimentul în 1997." | "Unfortunately, though, after the demise of yet another marriage, the Debbie Reynolds Hotel and Casino fell on hard times, and she was forced to declare bankruptcy in 1997." |
"Trebuie să ne oprim puţin şi să ne întrebăm de ce domnişoara Katherine Watson" "profesoară la catedra de Istoria Artei," "a hotărât să declare război sfântului sacrament al căsătoriei." | One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage. |
(Cântând)Monsieurle Primar, am o crimă să declare amfăcutde rușine uniforma pe care o port | (SINGING) Monsieur le Mayor, I have a crime to declare! I have disgraced The uniform that I wear |
- Ca pre? edinte , cred ca prima mea de afaceri va fi sa declare un armisti? iu între Kappa Tau ? | - As president, I think my first order of business will be to declare a truce between Kappa Tau and Omega Chi. |
A preluat conducerea guvernului local, declarând că toată legislaţia necesita aprobarea sa. | And he took over the city government, declaring that all legislation required his approval. |
Abed insistă pe perne, declarând recordurile mondiale ca fiind idioate. | Abed insists on pillows, declaring world records to be dumb. |
Al doilea a fost patentarea hranei şi a vieţii, ca modalitate de control, declarând seminţele ca proprietate privată, tratarea păstrării de seminţe de către fermieri ca infracţiune, ca furt al proprietăţii intelectuale. | The second was patenting seed and patenting life as a way of control, declaring seeds to be private property treating the saving of seeds by farmers as a crime, as a theft of intellectual property. |
Am scris un manifest de 45 de pagini declarând că am reinventat muzica. | I wrote a 45-page manifesto declaring I'd reinvented music. |
Aş vrea să-l văd pe Papa declarând că este şi reprezentantul Sf.-lui Paul deopotrivă, lucru care i-ar aduce pe cei doi la un fel de egalitate... | I'd like to see the Pope declaring his Pauline ministry as well, which would then kind of bring the two a bit more into, into equality. |