"Când vom cântări tot ce am pierdut" | When we weigh up all we took |
"ar putea cântări mult în balanţă..." | "should throw a great weight into the balance...." |
- Dacă l-aţi cântări, n-ar veni mai mult. | - 31/2. - If you took it in and weighed it for 3, it'd be no less. |
- Dar n-ar cântări 500 de kilograme... - ...şi ar suna naşpa? | Wouldn't a solid gold fiddle weigh hundreds of pounds... and sound crummy? |
- Pare de parcă ar cântări o tonă. | Looks like it weighs a ton. |
- 100 milioane cântăresc 13 kilograme? | 100 million weigh 13 kilos? |
- Am reuşit în final să cântăresc drogurile. | I got the weight on that dope, finally. Thanks. |
- Banii cântăresc greu în viaţă, nu? | - It's worth its live weight, isn't it? |
- Ca simulările ce nu cântăresc deloc. | Like the mock-ups that weigh practically nothing. |
- Lingouri ce cântăresc 12.4 kg. | The gold bars weigh 12.4 kilos. |
Dr Bernard Hazelhof mi-a spus că nu trebuie să cântărești mai mult decât frigiderul tău și nu trebuie să mănânci nimic mai mare decât capul tău. | Dr Bernard Hazelhof told me you should never weigh more than your refrigerator and to never eat anything bigger than your head. |
pentru că trebuie să-ți cântărești mâncarea, trebuie să ai atâți carbohidrați, atâtea proteine,atâta apă... trebuie să controlezi ce este în mâncare. | because you have to weigh your food, you have to have so many carbs, so much protein, so much water... you have to control what's in the food. |
2 milioane în bancnote mici cântărește aproximativ 700 de kilograme. | 2 million in small bills weighs about 700 kilos. |
Acest lucru cântărește o tonă ! | This thing weighs a ton! |
Acesta măsoară 7 de 7 de 3 metri înălțime și cântărește 800 de kilograme. | It measures 7 by 7 by 3 feet tall and weighs 800 pounds. |
Are 36 de ani, și cântărește 3 tone și jumătate. | She is 36 years old and she weighs 7600 pounds. |
Asta e cam jumătate din ceea ce cântărește un Mercedes SLK. | That's about half what a Mercedes SLK weighs. |
- Haideţi să vă cântărim. | - Now, let's get your weight. - Ugh. |
- Putem să vă cântărim bagajul? | - May we weigh your baggage? |
Am sperat s-avem mai mult timp să vorbim, însă... Să cântărim argumentele şi contraargumentele... Să ai mai mult timp pentru a putea lua propria decizie. | I hoped we'd have more time to talk, but-- you know, weigh the pros and cons and let you have more time to make your own decision about this. |
Ce-ar fi ca noi doi să ne cântărim împreună? | What will the two of us weigh together? |
Cred că trebuie să cântărim şi alte opţiuni. | No! I... I think we need to weigh our other options. |
De asta îmi cântăream opţiunile. | Which is why I was weighing my options. |
- În acest colţ, cântărind... | - In this corner, weighing in at... |
- Şi la dreapta mea, cântărind 77,5 kg... - OK, boxează şi rămâi treaz. | And to my right, weighing in at 171 pounds, Okay, box, and stay awake. |
... cântărind 93 kg. Este de trei ori campion mondial. | Standing 5 feet, 10 inches tall, weighing in at 203 pounds, he is a three-time NCAA and three-time world champion, |
... purtând şort negru cu dungi albe, şi adversarul său, cântărind 82 de kg, purtând şort alb cu dungi negre. | ...wearing black trunks with white stripes, and his opponent, weighing 174 pounds, wearing white trunks with black stripes. |
146 de chesoane din beton, de 61 m lungime şi cântărind 6.000 t, au fost asamblate, creând diguri şi cheiuri, unde Navele Libertăţii, cum au fost numite, puteau descărca. | 146 concrete caissons, 61 meters long and weighing 6.000 tons were assembled to create break waters and piers, where the "Liberty" ships as they were called, could unload their cargo. |
"Larson, testat şi cântărit... de evaluatorul din Klondike în ziua de 11 August 1898, este de 98% pur." | "Larson, tested and weighed... by the assayer at Klondike City on the 11 th of August, 1898, is found to be 98% pure." |
"Lumea mi-a cântărit frumuseţea în perle." | "The world weighed my beauty with pearls." |
"M-am cântărit şi am slăbit 0,7 kg. | "So I weighed myself, and I'm down "1.5 pounds. |
"Tekel," (cântărit) ai fost cântărit în balanţă şi ai fost găsit uşor. | "Tekel," you have been weighed in the scales and found wanting. |
- Ai cântărit bine asupra acestui lucru? | - Have you weighed this well? |