Get a Romanian Tutor
to clean
"Eu voi curăța numele meu am să dovedesc că eu o fac curat.".
"I'm gonna clean up my name. I'm gonna prove that I'm doing it clean."
"Timpul pentru a curăța camera ta, Ernie!" (Gemete)
"Time to clean your room, Ernie!" (GROANS)
- Asta e bine, pentru că mama ta mi-a cerut pentru a curăța unele lucruri în garaj, așa că ...
- That's good, 'cause your mom asked me to clean some stuff out in the garage, so...
- Bănuiesc că vei curăța rochia.
I assume you'll get the dress cleaned.
- Dar ai curăța atât de bine.
- But you clean up so well.
- Ar fi cazul să mă curăț, Bob.
-l think l'd better clean up, Bob.
- Dă să o curăț.
Let me clean this.
- Nu curăț toaleta.
- I won't clean the toilet.
Ai o baie unde aș putea să... mă curăț puțin?
Do you have a bathroom l can use to clean up a little bit?
Am ciocnit porțelanurile. Dar o să curăț.
But I'll clean it up.
"Foc Ploaie pe Nou Babilon, Statele pângărit ale Americii, și copiii noștri vor curăți ulițe cu sângele . dușmanilor fondator ei "
"Rain fire upon the New Babylon, the defiled States of America, and our children shall cleanse her streets with the blood of her founder's enemies."
Acum, ai nevoie de ajutor sa curăți toate astea când termini sau poti sa faci asta de unul singur?
Now, will you need help cleaning all this up when you're done or can you do it all by yourself?
Aș curăți sufletul meu.
I would cleanse my soul.
Lucy, drăguţo, vrei să vii să curăți covoraşul de la intrare, te rog?
Oh. Lucy, darling, could you come clean the welcome mat, please?
Nu voi curăți mâinile de sânge.
I shall never cleanse my hands of his blood.
- Da, se curăță mare.
- Yes, it cleans great.
Albastrul o rană curăță departe rău.
The blueness of a wound cleanseth away evil.
Apoi am ajuns acolo pentru că secrete fel curăță ușor.
Then I got out there for that kind secrets cleans easily.
Cel care curăță urechile cu cheile de la masina lui?
The one who cleans his ears with his car keys?
Da, un măcelar bun curăță mereu cuțitele lui.
Yeah, a good butcher always cleans his knives.
- Ni s-a spus să le curățăm.
- We were told to clean them.
- O s-o curățăm repede.
We'll soon get it cleaned up.
- Oh, frate, trebuie să curățăm tot!
Oh, man, are we gonna have to help clean this up?
Avem nevoie de un vot oficial, dar în spiritul fraternității și să ne curățăm reputația pătată,
We need an official vote, but in the spirit of brotherhood and cleaning up our tarnished reputation,
Dar tre' să curățăm mai întâi haznaua asta.
But we got to clean this bitch up first.
". uter a fost deja curățat"
"the womb was already cleaned."
"Cineva în 5-4 curățat dulapul lui Steve Tomlin lui
"Someone in the 5-4 cleaned out Steve Tomlin's locker
- A curățat cu o lopată - [imită buzzer]
- She cleaned it with a shovel! - [Imitates buzzer]
- A fost curățat bine.
- It was cleaned well.
- Am curățat și acordat clopote.
We cleaned and tuned bells.
- Deci, l curățați .
- So clean it.
- Trebuie să curățați curs .
- You gotta clean the course.
.. am putea să le curăța Adică, cum ar fi, curățați-le.
I mean, like, clean them out.
Această mașină este să ia sânge infectat afară, curățați-l, apoi pune-l înapoi în corpul dumneavoastră.
This machine is gonna take your infected blood out, clean it, and then put it back in your body.
Acum am va trebui să-l curățați.
Now I'm gonna have to clean it.
Am prins-o pe fiica Larissei curățând după tine.
I caught Larissa's daughter cleaning up after you.
E FBI-ul... curățând pământul de gunoaie.
That's the FBI! ... cleaning up the scum of the earth. Get them surrounded most of the time...