"? Poți amesteca acestea cu alcool" | "Can you mix these with alcohol?" |
"Cei puri nu se pot amesteca cu cei impuri". | Pure must not mix with impure. |
"Putem amesteca-le cu alcool" " | "Can we mix these with alcohol"" |
- "Nu amesteca tăria cu şampania"? | - Never mix bourbon with champagne? |
- Ce ? Ce obţii, atunci când se amesteca zece părţi de Jameson... cu o jumătate de duzină de whisky irlandez ? | What do you get when you mix ten shots of Jameson ... with a half dozen Irish drink? |
! Niciodata nu amestec placintele. | I never mix my pies. |
"Asa s-a nascut cultura waponi... un amestec de influente polineziene, celte, ebraice si latine. | "Thus was born the Waponi culture... "... a mix of Polynesian, Celtic, Hebrew, and Latin influences. |
"Orice amestec sau compoziţie de mercur cu un alt metal sau aliaj." | Any blending or mixture of mercury with another metal or with alloy. |
"Un amestec format din 10 părţi conţine 1 parte de suc şi 9 de apa..." | "A ten-quart mixture consists of one part juice to nine parts water..." |
"regia sa este un amestec | "his directing is a mixture |
! Te-am avertizat de multe ori să nu amesteci afacerile cu placarea. | I warned you not to mix business with pleasure. |
- Ar fi bine să nu te amesteci în asta. | - You'd better not get mixed up in this. |
- Dacă amesteci asta cu evenimentele... | You mix that in with this solar event, and you have a recipe... |
- De ce te amesteci în politică? | - Why mix with politics? |
- Exact. Trebuie să amesteci ierburi, să spui incantaţii, să faci altare... | You gotta mix herbs and chant, build an altar. |
Acesta este aspirat prin diferenţa de presiune, în sus, prin aceste conducte şi în jos, în creuzetul de reacţie unde se amestecă cu pilitura de fier pe care am turnat-o aici. | It's drawn by vacuum pressure up... through these pipes and down into the reaction crucible here where... it mixes with the iron filings that I've poured in here. |
Acolo unde apa rece se amestecă împreună cu apa caldă, apare un ciudat efect luminiscent - un semn clar al forţei curentului. | Where the cold water mixes with warmer water at the surface, there is a strange shimmering effect a clear sign that the currents are running strongly. |
Acum, odată ce sângele lui Heracles se amestecă în formula lui Caracatiţă... | Now, once Heracles' blood mixes with Octopus' formula... |
Aduce nu ştiu ce praf şi îl amestecă într-un mod special cu iarba. | It gets the dirt, mixes it in with the weed in a special way. |
Alimentarea pneumatică împinge combustibilul, amestecă lichidul cu aerul înainte să-l ducă în camera de combustie. | Well, the intake vacuum pressure pulls the fuel through And mixes liquid with air Before it sucks it into the combustion chamber. |
"Arta este în de ce..." "... abilitatea de a citi între firimituri..." "... să nu mai amestecăm metafore." | The art is in the whys the ability to read between the crumbs not to mix metaphors. |
- Am vrut doar să amestecăm lucrurile un pic. | - Just wanted to mix things up a little. |
- Doar rutina domnule Hatch. Vrem să amestecăm pozele cu cele ale domnului Elliot. | We want to mix in some photos with Mr. Elliott's, |
- N-o vrei? Păi ideea e să amestecăm cât mai multe arome posibil. | Well, the whole plan is to mix as many flavors as possible. |
- Nu mai sunt sigur nici eu. Dar încep să cred că nu vom mai fi nimic dacă mai amestecăm munca şi plăcerea. | I'm not sure anymore, but I'm starting to think we won't be anything if we keep mixing work and pleasure. |
", Dar ca boabe amestecat iaurt e? ti pe cale sa manânce a expirat." | "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired." |
"A amestecat apă cu boabe de ienupăr şi alcool etilic, a lăsat compoziţia să se aşeze în timp de s-a apucat de cină. | "She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper. |
"A amestecat toată mâncarea." | "she has mixed all the food together" |
"A amestecat zahărul cu chilly" | "she's herself mixed the chillies with the jaggery" |
Nu amestecați Oxys și ISRS, bine? | Don't mix Oxys and SSRis, okay? |
Nu amestecați divorț cu stocuri | Don't mix up divorce with stocks |
Nu amestecați profesionale cu personalul. | Never mix the professional with the personal. |
Sunteți sigur că vreți să amestecați afacerile cu plăcerea? | Are you sure you want to mix business with pleasure? |
La chimicalele acelea pe care le amestecai? | At those chemicals you were mixing? |
Ceea ce nu ştiau este că amestecau betonul pentru a construi o comunitate globală. | Little did they know they were mixing concrete to build the global village. |
- Max, amestecând alcolul cu calmantele poate duce la.. | - Max, mixing alcohol with pain medication could lead to-- |
Acum este singur în apartamentul său mare, amestecând alcoolul şi sedativele. | Now he's alone in his big apartment mixing alcohol and pills. |
Amestecând culori deschise obţinem alb, amestecând culori de pigment obţinem negru. | Mixing different colors of light makes white, mixing different colors of pigment makes black. |
Dacă aş pune un video cu mine amestecând aluat cu sânii aş avea 8 milioane. | I could put up a video of me mixing cake batter with my boobs and it will get eight million hits. |
Felul în care treci limitele, amestecând viaţa personală cu cea profesională arată o lipsă de raţiune. | The way you've crossed boundaries- mixing your personal And your professional life- shows an alarming lack of judgment. |