Get a Romanian Tutor
to straighten
"Ea e singura care pot îndrepta Anne afară. "
"She's the only one who can straighten Anne out."
"Ei cred că vă va îndrepta mă. "
"They believe that you will straighten me out."
# Şi nu mai poţi îndrepta # # Ce ai strâmbat #
And you can't straighten up When you bend
- Acum, vei îndrepta lucrurile, nu-i aSa?
- Now you'll straighten things up, won't you?
- Am să-l îndrepta.
- I'm gonna straighten him out.
- Ar trebui s-o îndrept? - Nu.
Do you think I should straighten up a bit?
- Bine, voi merge şi voi încerca să îndrept situaţia.
- Okay, I will go try and straighten this out.
- Nici măcar nu pot să-mi îndrept părul.
- l can't even straighten my hair.
- Nu pot să-mi îndrept spatele. - Ce interpretare!
Can't straighten my back!
- Să rămână întreg? Era atât de buşit, încât a trebuit să tai cadrul ca să îl îndrept.
It was so beat up, I had to cut the frame to straighten it out.
Arborele răsucit nu se mai îndreaptă niciodată. Dar să nu uiţi că tu vei fi întotdeauna proprietatea Digos-ului.
A crooked tree never straightens its trunk, you're forever DIGOS properrty.
Dean Whipple se îndreaptă spre ultimul tur.
Dean Whipple straightens out and sails through the final lap.
- Lui Cyndy trebuie să-i îndreptăm dinţii.
Cindy has to have her teeth straightened.
- Prioritatea este să îndreptăm situaţia...
The priority is to straighten the boat ...
A devenit misiunea noastră să îndreptăm lucrurile.
It became our mission to straighten things out.
Am putea s-o îndreptăm.
Well, we could straighten it out.
Am reuşit să ne îndreptăm puterile.
We even managed to straighten out our powers.
"" Doar un pic ", am spus, şi el îndreptat."
"'Just a little', I said, and he straightened it. "
"Din fericire, însă, drumul cel mai scurt îndreptat din ceea ce a însemnat
'Mercifully, though, the road soon straightened out which meant
- Ai îndreptat oasele?
You straightened out the bones? I sure did.
- Ea fost cel care l-a îndreptat.
She straightened him out.
- Ea m-a îndreptat.
- She straightened me right on out.
- Ai tu îndreptați camera?
- Did you straighten you room ? - Yes !
Ai dreptate, eu voi da Todd un apel chiar acum, îndreptați-o afară.
You're right, I'm gonna give Todd a call right now, straighten it out.
Ajunge cu acest braț , apuca , îndreptați ...
Reach with this arm, grab, straighten...
Ascultă, de ce nu croazieră de după ce îndreptați toate că, bine?
Listen, why don't you cruise by after you straighten all that out, okay?
Se căsătoresc, îndreptați în sus!
Get married, straighten up!
Acum dacă i-am îndreptă nasul...
Now if we just straightened out his nose...
Din moment ce se îndreptă, făcut astfel încât oamenii de Nagapuram.
Since you straightened up, so did the people of Nagapuram.
Poate că îndreptă.
Maybe he straightened up.
Și se îndreptă .
And straightened.
Când am îndreptam canapeaua, am găsit 6 ace de păr, un ruj... o pereche de gene false şi un beţişor pt. băutură de la Clubul Stork.
When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Dacă se îndreptase după accident, de ce i-a dat Odette bani unui tip, pe alee? Poate cumpăra droguri.
Okay, so if Odette had straightened up after the train accident, what was she doing behind the stage door secretly giving some guy a roll of bills?
Pune fotografii să facă poze cu băieţii îndreptând locul.
Have the photographers take pictures of the boys straightening up the place.