"Recomendações... devem ser evitadas novas construções nas zonas de impacto do tsunami". | "Recommendations-- new building development should be avoided in tsunami impact zone." |
- Cado corpo tem as suas necessidades, desejos, zonas de conforto. | - So? - So everybody's body has its own needs, its cravings, its comfort zones. |
- E evitamos as zonas de exclusão. | And avoid the exclusion zones. |
- Exactamente. Eu posso fazer uma equação para identificar duas zonas de probabilidade. | I can design an equation to identify two hot zones. |
- Legalizou a droga em zonas especiais? | - He legalized drugs in special zones? |
A maioria dos caranguejos vivem na zona da rebentação. | Most crabs live in wash zones. |
Chamamos de "zona solitária". | We call it "alone zones." |
Estive na vossa zona de radiação. | I've been to your "radiation zones." |
Foi informada uma grande operação militar no Deserto do Saara... nos setores 17 e 18 da zona de guerra. | A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert... in Sectors 17 and 18 of the war zones. |
Não há colónia de sobrevivência, nem zona de segurança. | No, there's no survivals colony, no safe zones. |
"entrando na end zone dos Duluth. | "and into the Duluth end zone. |
- Blame it on the 'Tron, got you in the zone | ♪ Blame it on the 'Tron, got you in the zone ♪ ♪ Alcohol ♪ |
- Fran-zone! (Zona Francesa) | - Fran-zone... ! |
- O Chris Ryan dá uma cambalhota... na end zone, deixando os Spartans com uma liderança de seis pontos. | - Chris Ryan somersaults... into the end zone, giving the Spartans a six-point lead. |
- O-zone. | O-zone. |