Get a Portuguese Tutor
to venerate
"Porque é italiana a terra onde estão sepultados os mortos, "que a minha mãe chora e o meu pai venera.
Because the land embracing the dead my mother weeps for and that my father venerates, is Italian.
Ele venera-a.
He venerates you.
Aditya Kumar Srivastav, encontrou um pilar de sua instituição educacional e então seu venerado posterior desceu nas mãos de lótus deste ser instruído.
"Aditya kumar Srivastav, having encountered a pillar..." of your educational institution and then your venerated posterior... descended into the lotus hands of this learned being.
Eu desfigurei um monumento venerado, literalmente.
I defaced a venerated monument, literally.
O senhor está sugerindo que o mais alto soldado do exército britânico um homem venerado pelo mundo todo seria capaz de ordenar tamanha bárbarie ?
Are you suggesting that the most senior soldier in the British Army... a man venerated throughout the world... would be capable of issuing an order of such barbarity?
Os gregos podem tê-los venerado como Zeus,
The Greeks may have them venerated and Zeus,
São Jorge é o santo padroeiro de Inglaterra, e é venerado em toda a cristandade pela sua coragem na defesa dos pobres e oprimidos.
Now, Saint George is the patron saint of England, and is venerated throughout Christendom for his example of bravery, in the defence of the poor and the downtrodden.
E nalguns locais da Ásia e da Índia, até as veneram.
And in some places in Asia and India, they actually venerate them.
E o valor dos homens Alifurus é medido pelo número de filhas que têm, não filhos. O que indica que veneram as mulheres.
An Alifuru man's worth is measured by how many daughters he has, not sons, which indicates that they venerate women.
Para a população local, que veneram estas sepulturas, as mortes não são acidente.
many die. for the local people who venerate these graves, the deaths are no accident.
Quanto mais veneram esse ser sanguinário... mais eu o odeio.
The more they venerate that bloodthirsty being... the more I hate him.
Pense como esta caixa de madeira sobreviveu à carne que a fez... e que a preservou e venerou.
Consider how this box of wood has outlived the flesh that made it and preserved it and venerated it.