Get a Portuguese Tutor
to vandalize
"Puck-Man" seria demasiado fácil de vandalizar.
/"Puck-Man" would be /too easy to vandalize.
Em vez disso, continua a encorajar Cromwell a vandalizar e corromper as casas de Deus e a roubar os seus tesouros, para uso e prazer próprios.
Instead he continues to encourage Cromwel to vandalize and defile the houses of God and steal their treasures, all for his own use and pleasure.
Foram lá para vandalizar o laboratório de ciências, mas estava trancado, por isso, roubaram uns testes.
He was with a bad crowd. They were there to vandalize the science lab, but it was locked, so they stole some tests.
Ok, uh... se mais alguma vez, um dos teus amigos ou tu decidirem que querem vandalizar a casa de alguém, quero que tu me ligues, imediatamente.
Okay, uh... if ever again one of your friends or you decide you want to vandalize somebody's property, I want you to call me immediately.
É um plano para vandalizar carros e restaurantes à volta de Dupont Circle.
It's a plan to vandalize cars and restaurants Around dupont circle.
A partida sénior sagrada, em que vandalizamos a torre de água.
- Ah. The sacred senior prank where we vandalize the water tower.
Doutor, eles agridem os nossos estudantes e vandalizam as nossas lojas.
Doctor, they beat up our students and vandalize our shops.
Eles vandalizam cemitérios.
They vandalize cemeteries.
Escrevem coisas, vandalizam.
They tag stuff, vandalize.
Sempre que o consertamos, vocês vandalizam-no.
Yes, and every time we repair the lifts you vandalize them.
Vestidos de preto, escondem os rostos, - vandalizam, agitam...
Dress in black, hide your face, vandalize, agitate...