Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
que te deixa esgotado e te priva de toda a vontade e te empurra a vagabundear sem rumo | that makes you exhausted and deprives you of any will and it pushes you to wander around without course |
Toda a noite, tinha vagabundeado só, pelas ruas poucos iluminadas do submundo londrino. | All night, he had wandered alone through the dimly lit streets and evil-looking houses of the London haugh world. |
Sabem, como as lendas dizem, um dia, um pequeno cachorro vagabundeou longe de seu recanto e se perde longe de sua casa. | You know, as legend tells, one day, a small pup wandered away from its den and wound up lost far from home. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | wandel | Dutch | ronddolen,ronddwalen, vreemdgaan |
English | wander | Estonian | ekslema, ulama |
Finnish | harhailla, judata, kuleksia, kuljeskella, samoilla, samota, vaeltaa | French | vadrouiller, vagabonder, vagir |
German | herumwandeln | Greek | περιφέρομαι |
Hungarian | vándorol | Indonesian | kelayapan, mengembara |
Italian | bighellare, errare, girandolare, girellare, peregrinare, ramingare, vagabondare, vagare, vagolare | Japanese | うろうろ, 渡り歩く, 放浪, 流亡, 彷徨, 彷徨う |
Lithuanian | blaškytis, klaidžioti | Polish | błąkać, przewędrować, szwendać, tułać, wywędrować, zawędrować, zbłądzić |
Russian | бродить, скитаться, странствовать | Spanish | brujulear, callejear, deambular, vagabundear |
Swedish | irra, vandra | Turkish | dolaşılmak, dolaşmak, sayıklamak |
Vietnamese | du mục, lang bạt, lãng du, lang thang, lưu lạc |