Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Transplantar (to transplant) conjugation

Portuguese
28 examples

Conjugation of transplantar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
transplanto
I transplant
transplantas
you transplant
transplanta
he/she transplants
transplantamos
we transplant
transplantais
you all transplant
transplantam
they transplant
Present perfect tense
tenho transplantado
I have transplanted
tens transplantado
you have transplanted
tem transplantado
he/she has transplanted
temos transplantado
we have transplanted
tendes transplantado
you all have transplanted
têm transplantado
they have transplanted
Past preterite tense
transplantei
I transplanted
transplantaste
you transplanted
transplantou
he/she transplanted
transplantamos
we transplanted
transplantastes
you all transplanted
transplantaram
they transplanted
Future tense
transplantarei
I will transplant
transplantarás
you will transplant
transplantará
he/she will transplant
transplantaremos
we will transplant
transplantareis
you all will transplant
transplantarão
they will transplant
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
transplantaria
I would transplant
transplantarias
you would transplant
transplantaria
he/she would transplant
transplantaríamos
we would transplant
transplantaríeis
you all would transplant
transplantariam
they would transplant
Past imperfect tense
transplantava
I used to transplant
transplantavas
you used to transplant
transplantava
he/she used to transplant
transplantávamos
we used to transplant
transplantáveis
you all used to transplant
transplantavam
they used to transplant
Past perfect tense
tinha transplantado
I had transplanted
tinhas transplantado
you had transplanted
tinha transplantado
he/she had transplanted
tínhamos transplantado
we had transplanted
tínheis transplantado
you all had transplanted
tinham transplantado
they had transplanted
Future perfect tense
terei transplantado
I will have transplanted
terás transplantado
you will have transplanted
terá transplantado
he/she will have transplanted
teremos transplantado
we will have transplanted
tereis transplantado
you all will have transplanted
terão transplantado
they will have transplanted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha transplantado
I have transplanted
tenhas transplantado
you have transplanted
tenha transplantado
he/she has transplanted
tenhamos transplantado
we have transplanted
tenhais transplantado
you all have transplanted
tenham transplantado
they have transplanted
Future subjunctive tense
transplantar
(if/so that) I will have transplanted
transplantares
(if/so that) you will have transplanted
transplantar
(if/so that) he/she will have transplanted
transplantarmos
(if/so that) we will have transplanted
transplantardes
(if/so that) you all will have transplanted
transplantarem
(if/so that) they will have transplanted
Future perfect subjunctive tense
tiver transplantado
I will have transplanted
tiveres transplantado
you will have transplanted
tiver transplantado
he/she will have transplanted
tivermos transplantado
we will have transplanted
tiverdes transplantado
you all will have transplanted
tiverem transplantado
they will have transplanted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
transplanta
transplant!
transplante
transplant!
transplantemos
let's transplant!
transplantai
transplant!
transplantem
transplant!
Imperative negative mood
não transplantes
do not transplant!
não transplante
let him/her/it not transplant!
não transplantemos
let us not transplant!
não transplanteis
do not transplant!
não transplantem
do not transplant!

Examples of transplantar

Example in PortugueseTranslation in English
Para o procedimento resultar, precisaríamos de transplantar dois.For the procedure to work, we would need to transplant two.
Se não matares o cérebro ele não morre, por isso podemos transplantar a memória do chip.If you don't kill the brain, it doesn't die, so we were able to transplant the flash memory chip.
Ás vezes eu paro para reflectir o mundo peculiar das filhas criada e criados em casas de que é nascido, seus laços vão arrancar, e transplantar-se em outro lugar alienar-se a casa que ela pertence, ela vai fazer casa de um estranho, dela própriaSometimes I pause to ponder upon the peculiar world of daughters, from homes they're born into, reared and raised, their ties they'll uproot, to transplant themselves elsewhere To a home she belongs, she will estrange herself and.. make a stranger's home, her own
Ninguém transplanta baços.Nobody transplants spleens.
A cada 10 minutos que se passam antes de um órgão ser transplantado, o risco de rejeição aumenta, assim como o risco de o próprio órgão falhar.For every 10 minutes that goes by before an organ is transplanted, the risk of rejection escalates, as does the risk that the organ itself will fail.
Acha que é assombrado pelo seu coração transplantado, mas, está aqui para receber um novo transplante.You think you're haunted by your transplanted heart, But you're here for a new transplant.
Diga-me, é possível chegar ao dador do órgão transplantado?Hey, let me ask you, is it possible to trace the donor of a transplanted organ?
Disseste-me que herdei o poder de teleportar de um tipo cujo coração foi transplantado para mim e agora vais-te embora e deixas tudo assim?Er, you just told me I've inherited the power to teleport from the guy whose heart was transplanted into me and now you're going to walk off and leave it at that.
E agora, enquanto ele balança às ondulações suaves de El Malambo... Nós suavemente flutuamos o nosso transplantado cowboy... de volta para a pradaria dele.And now' as he sways to the gentle undulations of EIMalambo... we gently waft our transplanted cowboy... back to his prairie homeland.
Eles só transplantam em pessoas que estão "limpas" por um ano.They only do transplants on people who test clean for a year.
O fígado que transplantou hoje pertencia a uma rapariga saudável que morreu para encher os seus bolsos.The liver you transplanted today Belonged to a healthy young woman Who died to fill your pockets.
Você transplantou um coração com um enfarte?You transplanted a heart with an infarction?
Eles transplantaram-no para ti.They transplanted it into you.
Os alienígenas transplantaram com sucesso um dos pulmões da Kes para o Neelix.The aliens have transplanted one of Kes's lungs into Neelix.
"Bullwinkle". Fez um transplante de córnea no Cairo, há seis dias atrás.Bullwinkle... received a corneal transplant in Cairo six days ago.
"Poderia efectuar-se um transplante de medula óssea, "mas as hipóteses de êxito aísão como ver o Papa saltitar numa anda de mola.Then, there's the bone marrow donor transplant option, which, as we know, is about as likely as the Pope on a pogo stick.
- Ainda bem. Está melhor por causa de um transplante de medula óssea, certo?And you're better because of a bone marrow transplant, right?
- Ainda precisa do Sam antes de eu declarar ter uma equipe de transplante.You still need a cardiothoracic surgeon. You still need Sam before I can declare a full transplant team. - Okay.
- Algo sobre um transplante.What's going on? Something about a transplant.
"Fluídos estomacais, transplantes de estômago"Stomach flu, stomach transplants,"
- Dois transplantes num dia?Two transplants in one day?
- Dra. Grey, tenho mais 15 doentes à espera de transplantes de fígado.I have 15 other patients all waiting for liver transplants.
- Ela está na lista de transplantes.I have her on a list for a lung transplant.
- Estás numa lista de transplantes?- You're on a transplant list, OIlie?
Fique aqui para que lhe tirem as pulgas... e lhe transplantem um cérebro.Just when things were looking up. Look, why don't you stay here and get your fleas removed, maybe get a brain transplant?
Em vez disso, desenrascaram três séries derivadas, transplantando personagens já conhecidas, para diferentes locais e situações.Instead, they churned out three Simpsons spin-offs... transplanting already popular characters into new locales and situations.
É, e também não quer perder seu tempo transplantando um rosto numa vítima de queimaduras que...Yeah, and also, you don't want to spend your spare time transplanting a face on a burn victim that's...
Eu sei, mas se não a transplantarmos ela vai morrer.I know, but if we don't transplant her, she's going to die.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'transplant':

None found.