Disseste-me que herdei o poder de teleportar de um tipo cujo coração foi transplantado para mim e agora vais-te embora e deixas tudo assim? | Er, you just told me I've inherited the power to teleport from the guy whose heart was transplanted into me and now you're going to walk off and leave it at that. |
Estás a tentar teleportar-te? | Are you trying to teleport? |
Foi gentileza sua se teleportar até aqui. | It was good of you to teleport all this way. |
Nem adianta tentar teleportar-se daqui. | You see the walls? Don't bother trying to teleport out of here. |
Se tentares teleportar-te, morrerás. | Attempt to teleport, and you will die. |
Equipai-vos com o Poder Boxes E teleporto lá imediatamente. | Equip yourselves with the Power Boxes and teleport there immediately. |
Eu paro o tempo e teleporto-me. | I stop time and teleport. |
Só teleporto a mim mesmo e na minha linha de visão. | I can only teleport myself and only along sight lines. |
Bem, é por isso que te teleportas até lá rápido como um coel... bem rápido e, vê se eu estou certa. | Well, if you teleport over there real quick like a bunn... - Real quick and see if I'm right. - No, sorry. |
Cada vez que te teleportas, transformas a tua estrutura molecular em pura energia. | Every time you teleport, you convert your molecular structure to pure energy. |
Ele usa as ondas de energia das armas do androides para recarregar a bracelete de teleporte e neste exacto momento ele é suposto de se desintegrar, mas na verdade teleporta-se! | He uses the energy wave from the android weapons to recharge the teleport bracelet and at the exact moment he's supposed to disintegrate, he actually teleports! |
Esta coisa não desintegra, teleporta. | - Tubes. This thing doesn't disintegrate, it teleports. |
Odeio quando o Jon me teleporta. | l hate it when Jon teleports me. |
A máquina deve ter criado dois pares nossos. Um par foi teleportado para Las Vegas e o outro não. | The machine must have created two pairs of us- one that was teleported to Las Vegas and the other that wasn't. |
Ela deve ter-se teleportado recentemente. | Then she must have teleported in recently. |
Esse teu cérebro com processador de nano segundos podia ter teleportado a Cabala e tinha-nos deixado. | That nanosecond-processor brain of yours could easily have teleported the Cabal and left us. |
Pensava que pudesse ter-se teleportado para Nova Iorque durante o sono e tê-la morto. | I thought you might have teleported to New York in your sleep and killed her. |
Porque raio fui teleportado para África? | Why the hell was I teleported to Africa? |
Eu me teleportei. | I teleported. |
Eu teleportei-me. | - I teleported. |
Na realidade, eu o teleportei. Somos chamados de Seres do Amanhã. | Actually, I teleported you. |
Então... eu não acredito que estou prestes a dizer isso... Tu teleportaste-te para aqui, vindo do futuro? | So, uh, look, I can't believe I'm about to say this, you-- you... teleported here... back from the future. |
"A miúda teleportou-se do meu quarto." - Pensarão que ele é maluco! | "This girl just teleported out of my room. " They'll think he's crazy. |
- Ele disse que se teleportou para cá. | He says he teleported himself here. |
A Ashley teleportou-se com outra super aberração. | Ashley teleported with another super abnormal. |
Então estás a dizer que o campo electromagnético estava instável quando a Ashley teleportou-se às 18h29. | So you're saying the EM field was unstable when-- Ashley teleported at 18.29 hours. |
Levou uma arma nuclear e teleportou-se para uma área de grande densidade de infecção. | He took a tactical nuke and teleported into the middle of a high-density infection area. |
- A não ser que se teleporte. | -Unless he teleports himself. |
- Isso quer dizer teleporte. | It means teleporting. |
A menos que ela se teleporte, não foi ela. | What'd I just say? I mean, unless she can teleport her body, no, she didn't do it. |
A segunda tentativa de teleporte, aconteceu menos de 3 minutos depois. | The second attempted teleport happened less than three minutes later. |
Abra-me este lugar. Cada monstro, cada sala, tudo o que rasteje, voe, se teleporte... | you open this place up to me, every monster, every room, everything that crawls, flies, teleports. |
Fizeste muitos teleportes para um dia. | Quite a lot of teleportation for one day. |
O escudo EM deve impedi-los de se teleportarem. | The EM shield should keep them from teleporting. |
O que penso que seja necessário para te teleportares. | Which I gather is necessary for you to teleport. |
Se escolhermos mal e te teleportares para trás da porta errada, certamente irás encontrar rocha sólida. | If we choose wrongly, and you teleport behind the wrong door, I'm sure you will find... solid rock. |