- O Sr. Drax diz para lhe telefonar. | - Mr Drax says to telephone him. |
A vizinha da frente testemunhou que, logo a seguir a ter visto o crime, ou seja, logo após o comboio passar, ela gritou e foi telefonar à polícia. | The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police. |
Agora, não vai telefonar ao escritor de novelas de mistério. | Now, you are not going to telephone the mystery writer. |
As minhas ordens são de telefonar a Eichmann... e faze-los confessar os nomes verdadeiros. | My orders are to telephoned Eichmann and make you confess real names. |
Deixe-me telefonar ao meu tio. | I need to telephone my uncle. |
Cuspam o dinheiro, senão eu telefono para o Comissário. | Cough up the money, else I'll telephone the Commissioner. |
Eu telefono a explicar o que aconteceu. | I'll telephone and explain what's happened. |
Eu telefono e... | I'll telephone and... |
Eu telefono-lhe. | I'll telephone her. |
Não lhes telefono desde então. | So I haven't telephoned to them since. |
- Porque não telefonas? | Why don't you telephone more often? |
Por que não telefonas aos teus amigos da Associated Press. | Why don't you telephone your scoop to the Associated Press. |
Tens de saber de cor um número de telefone da tua sede, para onde telefonas e dizes a palavra secreta que decidiram anteriormente. | You have to know by heart a telephone number of the back office of you, that you are going to call them and tell them the secret word that you decided before. |
Ele telefona para mim todos os dias, trata-me como uma filha. | He telephones me every day and treats me like his own daughter |
Nunca telefona e eu... | She never telephones anymore, and... and... |
Há horas que lhe telefonamos. | We've been calling you on the telephone for hours. |
Numa sociedade com educação... telefonamos à pessoa em questão, antes de invadirmos a sua casa. | In polite society, one telephones ahead before trespassing. |
- Eu devia ter telefonado. | - I should have telephoned. |
-Se fossem, ele teria telefonado. | - If it were, he'd have telephoned. |
O assassino podia ter telefonado lá de casa. | The murderer could've telephoned from the beach house. |
Podias ter telefonado em vez de me mandar isto. | You could've telephoned instead of sending this. |
Podias ter telefonado. | You could've telephoned. |
Amber e Becky telefonam ao agente para mandar alguns actores. Dois: | They make the telephone call to the agents... to send over some actors. |
Primeiro, sou despromovido para telefonemas, depois telefonam-me... | First I get bounced to telephone reporting, then I get a call this morning... |
- Por isso telefonei. | -That's why I telephoned. |
Ainda bem que telefonei á Madge. | I'm glad I telephoned Madge. |
Assim, fui a tabacaria e te telefonei. | So l went found a tobacconist and telephoned you. |
Diga à mamãe que eu telefonei, tá? | Tell Mummy that I telephoned. Okay? |
Então telefonei para os Delacroix. | So I telephoned the Delacroixs and... |
Por que não telefonaste mais cedo? | Why haven't you telephoned sooner? |
Porque não telefonaste? | You might have telephoned. |
Quando telefonaste esta manhã, eu disse apenas que escrevias policiais... e que te tinha visto uma vez quando cá estiveste antes. | When you telephoned this morning, I simply said you wrote crime stories. And I'd met you once when you were here before. |
Quando telefonaste esta manhã, eu... | When you telephoned this morning I... |
Tenho estado tão entusiasmada, desde que me telefonaste. | I've been so excited ever since you telephoned me. |
- A jantar com amigos dos pais. Ele telefonou mais cedo. E o Tom foi a uma reunião política, por isso, temo que sejamos só nós. | He telephoned earlier, and Tom's gone off to a political meeting, so I'm afraid it's just us. |
-Minha nora telefonou? | Has my daughter-in-law telephoned? |
A 50.000 quilómetros, telefonou á mãe. | Thirty thousand miles away... - she telephoned her mother- |
A Dra. MacMillan telefonou. | Oh, and Doctor MacMillan telephoned earlier. |
A Mary telefonou. | Mary's telephoned. |
A minha mulher queria dizer que telefonaram a semana passada. | What I believe my wife is trying to say is that she telephoned about a week ago. The name is Green. Green. |
Acho que da pista telefonaram a anunciar que eu estava a chegar. | I think the racetrack telephoned ahead that I was coming. |
Dexter, telefonaram de tua casa a dizer que está lá um Mr. Kidd. | Dexter, they telephoned from your house that a Mr. Sidney Kidd was there. |
Eles lhe telefonaram todos estes anos, ele não podia se mudar | That they telephoned him all those years, and that he cannot move. |
Foi por isso que telefonaram do escritório? | That's why his office telephoned? |
" Caro senhor, por favor ajude a Daisy Randone... na instalação de um telefone na Rua Vicar, Nº. 23." | "Dear sir, please give Daisy Randone assistance installing a telephone at 23 Vicar Street." |
"...televisão, rádio e telefone. | "...color television, radio and telephone. |
"A vítima se achou morta perto do telefone." | "The murder victim was found dead near the telephone." |
"Eu vou desligar cada número de telefone no sistema. | "I'll foul up every telephone number in the system. |
"Fez-se passar por outra pessoa ao telefone"... | "Misrepresentation over telephone..." |
- Aqui não há telefones. | Pas de telephones ici. |
- De relógios digitais. Em breve terei conhecimentos de gravadores de vídeo e telefones de carro. | Soon I shall have understanding of video cassette recorders and car telephones. |
- E nada de telefones ou... | And no telephones, or...? No. |
- E não havia telefones? | - No telephones in that hotel? |
- Ele teve um dos primeiros doze telefones. - Estou? | He owned one of the first dozen telephones. |
Então, telefonem para um machado. | Then telephone for an axe. |
Se o telefone funciona telefonem à polícia! | - Please, dad, don't go out! Hang on now! Is the telephone still on! |