- Embaixador, estas tarifas são surreais. | - Ambassador, this rate is unwarranted. |
A Chuck mostrou-nos que as vossas tarifas só fazem sentido se recomprarmos acções nossas. | Chuck just showed us... your redbook rates only make sense if we're doing buybacks. |
A política não deve pesar em nossas tarifas ou organização. | We don't want a policy for prices or of unions. |
As tarifas são quase de extorsão, mas tenho sempre desconto, por ser seu filho e tudo. | I mean, the rates are a bit extortionate... but I do get a discount what with being the son and everything. |
Desconheço as suas tarifas. | I'm afraid I don't know your charges. |
Cerca de 1200... 1300 dólares. É uma tarifa de primeira classe. E em bens? | I think 1200,USD 1300 this is Lesson 1 use another, how much does Lesson 1 want? |