"para mudar, alterar e subverter o governo antigo... | "to change, alter, and wholly to subvert the ancient government... |
A Daxmoore está a tentar subverter o sindicato? | Is Daxmoore trying to subvert the union? |
A minha visão consiste em subverter as expectativas da audiência. | My vision is to subvert the audience expectations. |
Agora, os nossos heróis lançaram uma campanha armada para subverter a ocupação Separatista do planeta. | Now our heroes have launched an armed campaign to subvert the Separatist occupation of the planet. |
Dr., conspirou com ela para subverter o nosso sistema de defesa? | Doctor, did you conspire with her to subvert our defense system ? |
Mas a anamorfose subverte o plano visual... cancelando tudo o que aprendeste sobre a perspectiva fixa. | But anamorphosis subverts the visual plane... canceling out all that you've learned about fixed perspective. |
O sistema jurídico era subvertido. | They subverted the entire justice system. |
Seguramente, és suficientemente inteligente para perceber que a Santa Igreja tem de punir os que subvertem a ordem estabelecida. | Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order. |
Aquele a quem encarreguei ordens precisas como governante prudente da justa Milão, ao invés disso, subverteu. Está prestando atenção? | He whom I did charge to execute express commands as to the prudent governing of fair Milan instead undid, subverted Dost thou attend me? |
O Neroon e os seus Cavaleiros das Estrelas subverteram os seus desejos com a exposição do seu corpo. | Neroon and his Star Riders subverted his wishes with this display of his body. |
Puseram escutas nos nossos escritórios e subverteram o nosso caso. | They bugged our offices and subverted our case. |
Uma atmosfera de grande tensão racial, alimentada pela Polícia e Procuradoria, ... que, conhecendo a verdade e a minaram, distorceram, subverteram e destruíram, para condenar um inocente. | Only a racially charged atmosphere... which was fanned by the police and the prosecutors... who knew the truth and distorted it... and subverted it and destroyed it... to convict an innocent man. |
Sem essa certeza, não posso permitir que um júri sob a minha autoridade subverta a Primeira Emenda. | I cannot allow a jury under my purview to subvert the First Amendment. |
Assim que cria o seu domínio subvertendo essa fantasia, e logo de seguida, passa para o segundo passo, que é a remoção da língua. | Once he establishes his dominance by subverting that fantasy, then he moves on to step two, which is removing the tongue. |
Que Cromwell, Audley, Sir Richard Rich sejam castigados por subverterem as boas leis deste reino e apoiantes de falsas seitas. | That Cromwell, Audley, Sir Richard Rich be punished as subverters of the good laws of this realm and maintainers of false sects. |