Não sou homem para sobrestimar o perigo, mas devo insistir numa coisa. | Sir Henry, I am not a man to overestimate danger... but I must insist upon one thing: |
É espantoso como é fácil para algumas pessoas... sobrestimar o valor. | It's amazing how easy it is for some people... to overestimate worth. |
- ou sua lealdade que sobrestimo? | - or your loyalty I overestimate? |
Penso que me sobrestimas, John. | Right? I think you overestimate me, John. |
Sobrestimas o teu encanto e sobrestimas o meu dedo no gatilho, | You highly overestimate your charm, and you're definitely underestimating my trigger finger, |
Tu sobrestimas-te. | You overestimate yourself. |
Ou sobrestimam o vosso poder ou subestimam o meu. | Either you overestimate your power, or you underestimate mine. |
Meu caro comandante, talvez me sobrestime e ao Robby. | My dear Commander, maybe you overestimate... both Robby and myself. |
Não sobrestime o poder do amor, filha. | - Do not overestimate the power of love, Daughter. |
Não sobrestime o poder do perdão. | Don't overestimate the power of forgiveness. |
- Não te sobrestimes, James. | - Don't overestimate yourself, James. |
Não sobrestimes o poder do amor, filha. | Do not overestimate the power of love, Daughter. |
Não sobrestimes o teu. | Don't overestimate yours. |
Não sobrestimes polícias Coreanos. | Don't overestimate Korean cops. |