Get a Portuguese Tutor
to sympathize
- Não comece a simpatizar com ele.
Don't start to sympathize with him.
Alunos que estudam em países de maioria muçulmana, são predispostos a simpatizar com a causa.
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.
Isto... eu não conheço o termo para isto, mas vi na televisão algures, quando a... a vitima começa a simpatizar com o raptor.
This... I don't know the term for this, but I saw it on television somewhere, where the... the victim starts to sympathize with the captor.
Lamento, o Sr. Barclay parece simpatizar com quem...
Initial reports claim Israeli jets-- I'm sorry, Mr. Barclay appears to sympathize with one who--
Mas eu não tenho autorização para simpatizar contigo.
But I am not authorized to sympathize with you.
"Caro sr. Olsen, simpatizo com o seu receio quanto à estabilidade no emprego.
"Dear Mr. Olsen, I sympathize with your fears about job security.
Até simpatizo contigo, pelo que vou tornar esta missão benéfica.
I actually sympathize, which is why I'm gonna make this mutual beneficial.
Compreendo as suas reservas, Dr. Cooper e simpatizo com elas, mas a realidade é que, ocasionalmente, temos de apertar umas mãos e lamber botas para angariar dinheiro para a investigação.
I understand your reticence, Dr. Cooper, and I sympathize, but the hard facts are, occasionally, we have to shake a few hands and kiss a few butts to raise money for our research.
De uma maneira estranha, quase me simpatizo com ele.
In a strange way, I almost sympathize with him.
E eu simpatizo consigo, de verdade.
And I sympathize, I really do.
Caiafás, meu amigo Sei que simpatizas
Caiaphas, my friend I know you sympathize
Caiafás, meu amigo, sei que simpatizas com ele.
(sing) Caiaphas, my friend I know you sympathize (sing)
Tu não as julgas, porque simpatizas com elas.
No, you do not pass judgment because you sympathize with them
E além do mais, permitam-me em nosso nome entregar... ao Sr. Havelka, com o qual simpatizamos,... esta bela expressão de nossa solidariedade.
And therefore allow me on your behalf to hand over to Mr. Havelka, with whom we sympathize, this beautiful expression of our solidarity.
Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós. Isto é absurdo.
If we don't carry out the order, they'll assume we sympathize with the soldiers, and concluding that we can't be trusted to keep this secret, they'll kill us as well.
As pessoas simpatizam convosco, sempre que são alvo de ataques violentos.
People sympathize with you whenever you're the target of angry outbursts.
As pessoas simpatizam naturalmente com quem está a sangrar.
people naturally sympathize with someone who's bleeding.
E eu acho que as pessoas simpatizam com isso.
And I think that people sympathize with that.
Eles simpatizam. É a melhor forma de conectar-se com os eleitores.
They sympathize, and that's the mother lode in terms of connecting with voters.
Vamos imaginar que é verdade, o que o advogado de defesa sugere, que cada um de vós, todos vós, simpatizam com os acusados.
So let's suppose that it's true, what Defense Attorney Schell implies: That each of you, all of you, sympathize with the defendants, trapped as they are in their fears.
Eu sabia que quando a Mrs. Shields lesse a minha magnifica composição, simpatizaria com a minha situação e tudo ia correr bem, de alguma forma.
l knew that when Ms. Shields read my magnificent, eloquent theme that she would sympathize with my plight and everything would work out, somehow.
É natural que simpatize com aquela mulher.
It's natural to sympathize with that woman.
Mesmo que não simpatizes com os meus clientes, isto não ficará bem na imprensa.
Even if you don't sympathize with my clients, this won't play well in the press. Oh, come on, Will.
Nunca simpatizes com o inimigo, nem mesmo por um momento.
Never sympathize with the enemy, not even for a moment.
Da última vez que te ouvimos tinhas sido preso por simpatizares com humanos. E fui.
Last we heard, you were under arrest as a human sympathizer.