Sentenciar (to sentence) conjugation

Portuguese
49 examples

Conjugation of sentenciar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
sentencio
I sentence
sentencias
you sentence
sentencia
he/she sentences
sentenciamos
we sentence
sentenciais
you all sentence
sentenciam
they sentence
Present perfect tense
tenho sentenciado
I have sentenced
tens sentenciado
you have sentenced
tem sentenciado
he/she has sentenced
temos sentenciado
we have sentenced
tendes sentenciado
you all have sentenced
têm sentenciado
they have sentenced
Past preterite tense
sentenciei
I sentenced
sentenciaste
you sentenced
sentenciou
he/she sentenced
sentenciamos
we sentenced
sentenciastes
you all sentenced
sentenciaram
they sentenced
Future tense
sentenciarei
I will sentence
sentenciarás
you will sentence
sentenciará
he/she will sentence
sentenciaremos
we will sentence
sentenciareis
you all will sentence
sentenciarão
they will sentence
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
sentenciaria
I would sentence
sentenciarias
you would sentence
sentenciaria
he/she would sentence
sentenciaríamos
we would sentence
sentenciaríeis
you all would sentence
sentenciariam
they would sentence
Past imperfect tense
sentenciava
I used to sentence
sentenciavas
you used to sentence
sentenciava
he/she used to sentence
sentenciávamos
we used to sentence
sentenciáveis
you all used to sentence
sentenciavam
they used to sentence
Past perfect tense
tinha sentenciado
I had sentenced
tinhas sentenciado
you had sentenced
tinha sentenciado
he/she had sentenced
tínhamos sentenciado
we had sentenced
tínheis sentenciado
you all had sentenced
tinham sentenciado
they had sentenced
Future perfect tense
terei sentenciado
I will have sentenced
terás sentenciado
you will have sentenced
terá sentenciado
he/she will have sentenced
teremos sentenciado
we will have sentenced
tereis sentenciado
you all will have sentenced
terão sentenciado
they will have sentenced
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha sentenciado
I have sentenced
tenhas sentenciado
you have sentenced
tenha sentenciado
he/she has sentenced
tenhamos sentenciado
we have sentenced
tenhais sentenciado
you all have sentenced
tenham sentenciado
they have sentenced
Future subjunctive tense
sentenciar
(if/so that) I will have sentenced
sentenciares
(if/so that) you will have sentenced
sentenciar
(if/so that) he/she will have sentenced
sentenciarmos
(if/so that) we will have sentenced
sentenciardes
(if/so that) you all will have sentenced
sentenciarem
(if/so that) they will have sentenced
Future perfect subjunctive tense
tiver sentenciado
I will have sentenced
tiveres sentenciado
you will have sentenced
tiver sentenciado
he/she will have sentenced
tivermos sentenciado
we will have sentenced
tiverdes sentenciado
you all will have sentenced
tiverem sentenciado
they will have sentenced
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
sentencia
sentence!
sentencie
sentence!
sentenciemos
let's sentence!
sentenciai
sentence!
sentenciem
sentence!
Imperative negative mood
não sentencies
do not sentence!
não sentencie
let him/her/it not sentence!
não sentenciemos
let us not sentence!
não sentencieis
do not sentence!
não sentenciem
do not sentence!

Examples of sentenciar

Example in PortugueseTranslation in English
"a sentenciar qualquer transgressor à morte, por sua única decisão."to sentence any transgressor to death, at his sole discretion.
Agora tu tens o poder para sentenciar a sua alma directamente ao inferno.Now you have the power to sentence his soul straight to Hell.
Assim sendo... Terá que sentenciar-me ao invés dele.As it is... you will have to sentence me instead.
Bem, Sr. Gruberman tendo em conta a trágica história da sua infância... e a sua devoção pelo Vesper de Asa Negra... terei que o sentenciar... a pagar os danos ao queixoso, na soma de... um dólar.Mm-hmm. Well, Gruber-Man, in view of the tragic story of your childhood and your devotion to the Dark Winged Vesper, I'm going to have to sentence you to pay damages to the plaintiff for the sum of one dollar.
Com o devido respeito, não foi eleita para sentenciar de dezenas de milhares de americanos à morte.With all due respect, you were not elected to sentence tens of thousands of Americans to death.
"Em nome do povo, sentencio-te à morte.""On behalf of the masses, I sentence you to death."
427 dias Senhor Samson, quando o júri o condenou por, homicídio em 1º grau, eu sentencio-o a prisão perpétua com a possibilidade de recurso.Mr. Samson, with the jury having convicted you in count one of first-degree murder, I sentence you to life without parole.
Declaro-te, Dean Winchester, culpado no teu coração... e sentencio-te à morte.I find you, Dean Winchester, guilty in your heart... and sentence you to die.
Despojo-o de todas as posições e títulos, de todas as terras e possessões e sentencio-o à morte.I strip him of all ranks and titles, of all lands and holdings, - and sentence him to death.
E sentencio-vos à morte.And I sentence you to death.
A Corte de Apelação sentencia Andreotti e Badalamenti a 24 anos de prisão.The Appeals Court sentences Andreotti and Badalamenti to 24 years imprisonment.
Chester's Mill sentencia Dale Barbara à morte.Chester's Mill sentences Dale Barbara to death.
E assim, sentencia Vossa Graça a morte, ao bel-prazer de Sua Majestade.And so... sentences your grace to death, at his majesty's pleasure.
E sentencia-o a 18 meses de prisão, pena que será comutada por uma multa de 6 mil euros por não ter antecedentes criminais.And sentences him to 18 months in prison, commuted to a fine of 6,000 euros as this is a first offense.
Este Tribunal sentencia o Capitão André Stander a 32 anos de prisão."The court sentences former Captain Andre Stander to 32 years imprisonment. "
A delegação das 12 Cidades considera-te culpado de traição e sentenciamos-te à morte.The Delegation of the Twelve Cities finds you guilty of treason, and we sentence you to die.
Assim e de acordo com os poderes investidos em nós sentenciamos o arguido na nossa presença Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez conhecido como o 'Rato' e muitas outras alcunhas que possa ter para ser pendurado pelo pescoço até morrer.Therefore, according to the powers vested in us we sentence the accused here before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez known as the "Rat" and any other aliases he might have to hang by the neck until dead.
Considerando que os factos provados anteriormente resultam e integram o delito de rebelião, definido no parágrafo quinto do artigo 286 do Código de Justiça Militar, sentenciamos: Que devemos condenar, como autor de delito consumado de rebelião, José Rodríguez Moreno, à pena de...morte.Considering that the crimes prover: by the prosecution constitute rebellion, as defined in paragraph five of article 286 of Military Lam we declare the defendant guilty of the crime of rebellion and sentence Jose Rodriguez Moreno to be put to death.
Declaramos a acusada culpada por todas as acusações... e a sentenciamos a morrer na cadeira elétrica.We find the defendant guilty as charged... and sentence her to die in the electric chair.
Hoje, 8 de Fevereiro de 1600, ano do Jubileu, dizemos, pronunciamos, decretamos, sentenciamos Giordano Bruno, herege impenitente, persistente e obstinado, e portanto abrangido em todas as censuras eclesiásticas, e penas impostas pelos santos cânones,Today, the 8th of February, 1600, year of the jubilee, we state, pronounce, decree, sentence you, Giordano Bruno, as an unrepentant, persistent and obstinate heretic, thus incurring ecclesiastic censorship, and the punishments provided for by the holy canons,
"O judeu Israel, ou o judeu Idzic, não consigo lembrar-me, foi sentenciado a 25 chicotadas.""The Israel Jew, or the Idzic Jew, I do not obtain to remember to me, it was sentenced the 25 chicotadas."
- "Exium, quem foi sentenciado a girar para a eternidade."- "Exium, who was sentenced to turn for eternity."
- Depois de ser sentenciado, o Dekker contratou outro advogado que encontrou inconsistências na papelada do Kilbane, e na forma como o "Analisador da Respiração", tinha sido usado.After he was sentenced, Dekker hired another lawyer who found inconsistencies in Kilbane's paperwork and the way the Breathalyzer had been administered.
- Ele foi sentenciado?Was he sentenced?
- Foi condenado pelos seus crimes e sentenciado a dez mil anos de prisão...Entire what now? Convicted of his crimes, he was sentenced to 10,000 years imprisonment...
Uns miseros 1000 meses constituem uma vida e eles sentenciam-te ao trabalho.One thousand measly months constitute a life, and they sentence you to employment.
Ao matar aquele de quem ela mais gostava, eu julguei e sentenciei o meu coração à morte.In killing him whom she most truly loved, I have tried and sentenced my own heart to death.
Dado a sua condição, sentenciei-o a um tratamento em vez da prisão.Given his condition, I sentenced him to treatment instead of jail.
Há três meses atrás, sentenciei o Raymond Tubbs a 40 anos de prisão sem condicional.Three months ago I sentenced a man named Raymond Tubbs to 40 years without parole.
O conde regressou do além, tal como eu regressei, do exílio ao qual me sentenciaste.The count returned from the dead, as I am now returned from the banishment to which you sentenced me...
- Eu comecei, mas depois tive de pensar na minha posição na firma, e o facto de o tio do meu colega ser o juiz que te sentenciou.- I started to, but then I had to think about my position in the firm, and the fact that my colleague's uncle is the judge that sentenced you.
A Empresa sentenciou-me a 10 anos...Company sentenced me to 10 years...
A juíza Theresa Howard sentenciou-o à morte.Judge Theresa Howard was the judge at his trial. She sentenced him to death.
Bem, não são os polícias que o prenderam ou o juiz que sentenciou. Então quem será?Well, it's not the officers who arrested him or the Judge who sentenced him.
Borna sentenciou-me a morte por injuria, mas Zareta rogou por clemencia.Borna sentenced me to death for heresy, but Zareta begged him for mercy.
- Ainda não o sentenciaram.- They haven't sentenced him yet.
Antes de perceber, me sentenciaram ao exílio.Before l knew what was going on, l was sentenced to exile.
Eles sentenciaram-me à morte.They've sentenced me to death.
Me sentenciaram a 10 anos de prisão, por roubar 50 dólares.And they sentenced me to 10 years in the state penitentiary for a $50 theft.
Mesmo com esta semelhança, Nobukado, ele é tão malvado, que o sentenciaram a ser cruxificado.Even with this resemblance, Nobukado, he is so wicked as to be sentenced to crucifixion.
Então sentencie-me.Then sentence me.
Por favor, não fique irritada com o meu cliente e sentencie-o à morte por furtar."Please don't hold that against my client... and sentence him to death for shoplifting."
Talvez o juiz a sentencie ao mínimo permitido por lei... que poderia ser 18 meses.Now, the judge may see fit to give us the minimum sentence, which could be as little as 18 months.
Já não me importa e é melhor que me sentenciem à pena de morte.I don't care anymore and it's better that I get the death sentence
Se seu relato me incriminar a confiança, o posto que obtive de vós, não apenas tomai-me mas sentenciai até contra minha vida.If you do find me foul in her report the trust, the office I do hold of you, not only take away but let your sentence even fall upon my life.
como foi ordenado que o juiz tenha se pronunciado, sentenciando a morte o acusado no modo em que as autoridades prevêem no estatuto, seja executado neste momento.It is ordered and adjudged that the judgment pronounced and set forth sentencing the defendant to death in the manner and by the authorities as provided by statute, shall be executed at this time.
E se fizerem o contrário... se o sentenciarem à morte... este último sobrevivente de um povo uma vez orgulhoso... então os homens irão falar pelos próximos mil anos... do dia em que o homem fez o seu mais terrívelAnd if you do otherwise... if you sentence him to death, this last survivor of a once proud people... then men will speak for a thousand years: : : Of the day man rendered his most terrible: : :
Eu pedi-lhes Nick. Pedi-lhes para não te sentenciarem a isso.I asked them Nick, I asked them not to pass that sentence.
Porque não importa do que tu te libertaste, porque só avanças um pouco pela estrada abaixo, com a janela abaixada e a música alta, antes de seres forçado a fazer uma curva, fazer uma escolha e sentenciares-te à próxima aventura.Because no matter what you freed yourself from, you only get so far down the open road, car windows down, music blasting, before you're forced to take a turn, make a choice and sentence yourself to the next adventure.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

roçar
mow
ruminar
ruminate
salar
do
sapear
spy
sediar
base
selecionar
select
sentar
seat
sentir
sense
sepultar
entomb
situar
situate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'sentence':

None found.
Learning Portuguese?