Satisfazer (to satisfy) conjugation

Portuguese
75 examples
This verb can also have the following meanings: give, to give satisfaction, to be satisfied

Conjugation of satisfazer

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
satisfaço
I satisfy
satisfazes
you satisfy
satisfaz
he/she satisfies
satisfazemos
we satisfy
satisfazeis
you all satisfy
satisfazem
they satisfy
Present perfect tense
tenho satisfeito
I have satisfied
tens satisfeito
you have satisfied
tem satisfeito
he/she has satisfied
temos satisfeito
we have satisfied
tendes satisfeito
you all have satisfied
têm satisfeito
they have satisfied
Past preterite tense
satisfiz
I satisfied
satisfizeste
you satisfied
satisfez
he/she satisfied
satisfizemos
we satisfied
satisfizestes
you all satisfied
satisfizeram
they satisfied
Future tense
satisfarei
I will satisfy
satisfarás
you will satisfy
satisfará
he/she will satisfy
satisfaremos
we will satisfy
satisfareis
you all will satisfy
satisfarão
they will satisfy
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
satisfaria
I would satisfy
satisfarias
you would satisfy
satisfaria
he/she would satisfy
satisfaríamos
we would satisfy
satisfaríeis
you all would satisfy
satisfariam
they would satisfy
Past imperfect tense
satisfazia
I used to satisfy
satisfazias
you used to satisfy
satisfazia
he/she used to satisfy
satisfazíamos
we used to satisfy
satisfazíeis
you all used to satisfy
satisfaziam
they used to satisfy
Past perfect tense
tinha satisfeito
I had satisfied
tinhas satisfeito
you had satisfied
tinha satisfeito
he/she had satisfied
tínhamos satisfeito
we had satisfied
tínheis satisfeito
you all had satisfied
tinham satisfeito
they had satisfied
Future perfect tense
terei satisfeito
I will have satisfied
terás satisfeito
you will have satisfied
terá satisfeito
he/she will have satisfied
teremos satisfeito
we will have satisfied
tereis satisfeito
you all will have satisfied
terão satisfeito
they will have satisfied
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha satisfeito
I have satisfied
tenhas satisfeito
you have satisfied
tenha satisfeito
he/she has satisfied
tenhamos satisfeito
we have satisfied
tenhais satisfeito
you all have satisfied
tenham satisfeito
they have satisfied
Future subjunctive tense
satisfizer
(if/so that) I will have satisfied
satisfizeres
(if/so that) you will have satisfied
satisfizer
(if/so that) he/she will have satisfied
satisfizermos
(if/so that) we will have satisfied
satisfizerdes
(if/so that) you all will have satisfied
satisfizerem
(if/so that) they will have satisfied
Future perfect subjunctive tense
tiver satisfeito
I will have satisfied
tiveres satisfeito
you will have satisfied
tiver satisfeito
he/she will have satisfied
tivermos satisfeito
we will have satisfied
tiverdes satisfeito
you all will have satisfied
tiverem satisfeito
they will have satisfied
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
satisfaze
satisfy!
satisfaça
satisfy!
satisfaçamos
let's satisfy!
satisfazei
satisfy!
satisfaçam
satisfy!
Imperative negative mood
não satisfaças
do not satisfy!
não satisfaça
let him/her/it not satisfy!
não satisfaçamos
let us not satisfy!
não satisfaçais
do not satisfy!
não satisfaçam
do not satisfy!

Examples of satisfazer

Example in PortugueseTranslation in English
"...quando as tentações para satisfazer o nosso próprio ego" "se nos apresentam.""when temptations to satisfy one's own ego present themselves."
"Ele caminhava literalmente sobre corpos para satisfazer a sua fome pelo poder."He literally walked over bodies to satisfy his hunger for power.
"Marakon caminhou para longe dos Ori para satisfazer sua fome." "Não importava o quanto ele comia, nada o satisfazia".Markon walked away from the Ori to satisfy his hunger, but no matter how much he ate he did not feel full.
"Marido procura satisfazer a curiosidade da esposa."Husband seeking to satisfy wife's curiosity.
"Nebraska Steaks orgulhosamente oferece uma rodada de cintos arrentados de francos flancos, certamente para satisfazer até os vossos parentes mais obesos.""a belt-bustin' roundup of flanks 'n' franks sure to satisfy even your most obese relatives." Ungawa. Salem...
- Eu satisfaço-te na cama?- Do I satisfy you in bed?
Actualmente, parece que não te satisfaço da forma que eu gostaria.At the moment, I don't seem to satisfy you in a way that I'd like to.
Não me satisfaço facilmente.I don't satisfy easy.
Sabes, eu satisfaço um desejo, e isso apenas... agita outro, compreendes?You know, I satisfy one desire, and it just... agitates another, you know?
Sabes, no meu trabalho, satisfaço senhoras ainda maiores que tu.You know, at my job, I satisfy ladies even bigger than you.
Julgas estar a satisfazer-te, mas é a ele que satisfazes.And you think that it's your flesh and your desires that you fulfil, but in truth it is HIM you serve and satisfy.
Tem calma, ela só está a fantasiar porque tu não a satisfazes.Relax, she's only fantasizing 'cause you don't satisfy her.
"Hungryman satisfaz o seu apetite com mais 50% de carne."Hungryman satisfies your appetite with 50º/ more meat.
- O Zach satisfaz o Joey totalmente.-Zach satisfies Joey completely.
- Que bom que algo a satisfaz.- I'm glad something satisfies you.
A Bíblia satisfaz-me, ela basta-me.The Bible satisfies me. It is enough.
A Carrie satisfaz-me de uma maneira como ninguém mais pode.Carrie satisfies me in a way no one else can.
Dei-lhe um "Silver Lining Accounting Service, satisfazemos ou comemo-lo"-I gave her a "Silver Lining Accounting Service, we satisfy or we eat it."
E satisfazemos as suas necessidades.And satisfy their needs. Blblblblblbl.
Nós satisfazemos essa demanda e criarmos postos de trabalho e segurança.We satisfy that demand and create jobs and security.
Silver Lining Accounting Service, satisfazemos ou comemo-lo.Silver Lining Accounting Service, we satisfy or we eat it.
" E no fim, o teu Senhor será generoso para contigo e tu ficarás satisfeito.""And in the end shall your Lord be bounteous to thee and thou be satisfied."
"Concluindo, o John deve estar satisfeito com o seu desempenho."In conclusion, John should be satisfied with his performance.
"De novo me encontro sozinha" "No meio do rebanho satisfeito"Yes again I've become lonely in the midst of your satisfied flock
"Devolvemos-lhe o dobro do lixo, se não estiver satisfeito.""Double your garbage back if you're not satisfied. "
"Diria que ficou satisfeito?"Would you say you were satisfied?"
A humanidade anseia alívio em certas formas que ultimamente não satisfazem a alma.Humankind desires relief in ways that ultimately do not satisfy the soul.
Ambos satisfazem de várias formas.Both can satisfy in different ways.
Antes que dê por isso, é um dos nossos. O sitio, a comida e a bebida, satisfazem as necessidades básicas do homem... e outras sensações mais refinadas, como o choro, por exemplo.The pleasures of food and drink satisfy men's baser senses... and open the way to more refined sensation, like crime, for instance.
E anos depois, quando saiu do grupinho, e descobriu o tanto que os tais "gostosos" não satisfazem, ela finalmente apegou-se a ti, cujo visual...And years later, after she's played the field and realized how unsatisfying the so-called "hotties" are, she's finally gone with someone who looks...
Elas satisfazem tantas simetrias internas que a sua mera existência parece um acidente, mas elas existem.They satisfy so many internal symmetries that their mere existence seem like accidents, but they do exist.
Em vez disso me satisfiz sendo uma boa professora para os filhos dele.Instead I have satisfied myself being a good teacher to his children.
Em vez disso, satisfiz-me a ser uma boa professora para os filhos dele, e amiga.Instead, I have satisfied myself being a good teacher to his children, and friend.
Tomei centenas de pastilhas e satisfiz seus desejos carnais.I took hundreds of pills, and satisfied their carnal desires.
Agora que satisfizeste a curiosidade, o hospital fica naquela direcção.Well, now that's it's satisfied, the hospital's only a few miles that way.
Earl, pela primeira vez... satisfizeste-me de uma forma que o Darnell nunca conseguiu.Earl, for the first time ever, you have satisfied me in a way Darnell never could.
Só estás cá para me servir e, como já me satisfizeste, tenho de te matar.You're here purely to service me. And now that you've satisfied me, I must kill you.
- Obrigado, Sra. Grayson, mas o seu filho disse que o meu serviço satisfez as suas necessidades.Thank you, Mrs. Grayson. But your son said I'd satisfied his need for my services.
Claro que me satisfez.Of course you satisfied me.
Ela não me satisfez, nem ao meu marido.She dissatisfied me and my husband.
Em tempos, a minha mulher satisfez-me.Once, my wife satisfied me.
Então, porque sinto que isso não te satisfez, Sam?So why do I get the feeling that you're not satisfied with this, Sam?
Ambos satisfizeram o imperativo legal de aprenderem.And I think you two have satisfied the legal burden of learning.
Agora, sem impedimentos, satisfarei o meu desejo e apaziguarei a minha sede.I will satisfy my desire and quench my thirst.
- Só isso satisfará a Debbie.- That is the only move that will satisfy a Debbie.
Creio que podemos chegar a uma posição que nos satisfará a todos.I think we can come to a position that will satisfy us all.
E isso... satisfará a deusa?And this... will satisfy the goddess?
Isso satisfará o rei e apaziguará os tiranos, que por esta altura já ouviram falar das suas aventuras.That will satisfy the king and appease the tyrant, who by now must have heard of your actions.
Mas, como é que vou saber se o que tens para oferecer me satisfará?Mm-hmm. But, how will I know what you have to offer will satisfy me?
"Escrevo esta nota para vos dizer que pensei num sacrifício... " "que satisfaria o meu apetite:""Anyway, just dropping you big-city folk this little note to say that I have thought of a ritual sacrifice that would satisfy my current appetite:
Alguma coisa que... Que satisfaria uma controladora.Something that... something that would satisfy a control freak.
David julgou que o diário satisfaria a minha curiosidade.David thought the journal would satisfy my curiosity.
E se você tivesse que adivinhar... o que satisfaria a nossa maldição?And if you had to guess... what would satisfy our malediction?
E tornar-vos Prior de Kingsbridge satisfaria a vossa ambição?Purifying, sanctifying God's community on Earth. So becoming Prior of Kingsbridge would satisfy your ambition?
Ajuda-me de modo que satisfaça a tua insaciável curiosidade, ou pira-te Escolhe...Either tell me why it's such a bad idea, help me in such a way that will satisfy your mysterious heebie-jeebie agenda or butt out!
Assim que as pessoas vejam o vídeo num formato semelhante esperemos que isso satisfaça a vontade deles de o ir ver.Once people view the video on a... on a similar format, hopefully, that'll satisfy their need to go watch it.
Eis Savannah, transbordando de jovens atraentes e ninguém, mas mesmo ninguém, que as satisfaça....andnobody,absoIuteIynobody, to satisfy them.
Então, pelo menos satisfaça a minha curiosidade sobre um ponto.Then at least satisfy my personal curiosity on one point.
Estou preocupado com o agravamento da violência mas talvez isto satisfaça a ala direita do Congresso.I'm concerned as always about the escalating level of violence, but maybe this will finally satisfy the hawks in Congress.
Não há palavrões suficientes que me satisfaçam neste momento.There aren't enough curse words to satisfy me right now.
Não tenho explicações que te satisfaçam.I don't have any explanations that are gonna satisfy you.
Não, eles que satisfaçam a sua luxúria em ti.No. Let them satisfy their lust on thee.
Permita-lhes que o satisfaçam plenamente.Let them satisfy your every need.
Eu penso que realmente devia satisfaze-la, Lady Bracknell.I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.
Mas eu vos rogo, satisfazei-vos de imediato:But I beseech you, straight satisfy yourself:
200,000 novas pessoas por dia... satisfazendo os seus desejos sanguinários... ao deleitarem-se com a carne, de animais fritos, cozidos, estufados... e grelhados.200,000 new people a day... satisfying their bloodlust... by gnawing on the flesh of fried, and baked, and broiled... and grilled animals.
Al Capone, Meyer Lansky, eles enriqueceram... satisfazendo a necessidade dos americanos por whisky engarrafado.Al Capone, Meyer Lansky- they grew rich satisfying the need of Americans for bootleg whiskey.
E não as confortas satisfazendo a tua curiosidade pessoal no que toca a violar barreiras e regras.You don't comfort them by satisfying your own curiosity about-- breaking down boundaries and rules.
E um monte de outros itens satisfazendo cancerígenos.And a lot of other satisfying carcinogens.
O que, graças à natureza tolerante do Exército Americano, as leis de abandono começam daqui a dois dias, satisfazendo oficialmente a minha sentença de três semanas.Which, thanks to the currently lenient nature of the United States Army deserting laws is in two days from now, officially satisfying my three-week sentence.
- Saltam de cama em cama porque sentem-se... - Merecedoras de se satisfazerem a si mesmas, independentemente de quem magoam, ou da dor... - Que causa...They hop from bed to bed because they feel entitled to just satisfy themselves no matter whoithurts, no matter what pain that it costs.
Se pensarmos bem, quase todos os monumentos do passado foram construídos com um fim espiritual, para satisfazerem a necessidade humana de alcançar a vida no Além.Surrounded by statues of their ancestral gods. If you think about it, virtually all the great monuments of the past were built for a spiritual purpose, as if satisfying the human need to reach out to the afterlife.
A criar montes de ossos brancos... apenas para satisfazeres a tua ambição pessoal!Causing piles of white bones just to satisfy your personal ambition!
Antes da minha declaração desintegrar em constrangimento estou a implorar-te para satisfazeres esse desejo.Before my statement disintegrates into an embarrassment, I am begging you to satisfy that desire!
Talvez em vez de satisfazeres duas das tuas necessidades, pudesses satisfazer uma de outra pessoa?Maybe instead of trying to satisfy two of your needs how about satisfying one of somebody else's?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

riscar
scratch
roldar
do
rutilar
do
salar
do
sanar
cure
sanear
cleanse
sarar
heal
satirizar
satirize
saturar
saturate
sibilar
hiss

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'satisfy':

None found.
Learning Portuguese?