Requisitar (to request) conjugation

Portuguese
32 examples

Conjugation of requisitar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
requisito
I request
requisitas
you request
requisita
he/she does request
requisitamos
we request
requisitais
you all request
requisitam
they request
Present perfect tense
tenho requisitado
I have requested
tens requisitado
you have requested
tem requisitado
he/she has requested
temos requisitado
we have requested
tendes requisitado
you all have requested
têm requisitado
they have requested
Past preterite tense
requisitei
I requested
requisitaste
you requested
requisitou
he/she requested
requisitamos
we requested
requisitastes
you all requested
requisitaram
they requested
Future tense
requisitarei
I will request
requisitarás
you will request
requisitará
he/she will request
requisitaremos
we will request
requisitareis
you all will request
requisitarão
they will request
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
requisitaria
I would request
requisitarias
you would request
requisitaria
he/she would request
requisitaríamos
we would request
requisitaríeis
you all would request
requisitariam
they would request
Past imperfect tense
requisitava
I used to request
requisitavas
you used to request
requisitava
he/she used to request
requisitávamos
we used to request
requisitáveis
you all used to request
requisitavam
they used to request
Past perfect tense
tinha requisitado
I had requested
tinhas requisitado
you had requested
tinha requisitado
he/she had requested
tínhamos requisitado
we had requested
tínheis requisitado
you all had requested
tinham requisitado
they had requested
Future perfect tense
terei requisitado
I will have requested
terás requisitado
you will have requested
terá requisitado
he/she will have requested
teremos requisitado
we will have requested
tereis requisitado
you all will have requested
terão requisitado
they will have requested
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha requisitado
I have requested
tenhas requisitado
you have requested
tenha requisitado
he/she has requested
tenhamos requisitado
we have requested
tenhais requisitado
you all have requested
tenham requisitado
they have requested
Future subjunctive tense
requisitar
(if/so that) I will have requested
requisitares
(if/so that) you will have requested
requisitar
(if/so that) he/she will have requested
requisitarmos
(if/so that) we will have requested
requisitardes
(if/so that) you all will have requested
requisitarem
(if/so that) they will have requested
Future perfect subjunctive tense
tiver requisitado
I will have requested
tiveres requisitado
you will have requested
tiver requisitado
he/she will have requested
tivermos requisitado
we will have requested
tiverdes requisitado
you all will have requested
tiverem requisitado
they will have requested
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
requisita
request!
requisite
request!
requisitemos
let's request!
requisitai
request!
requisitem
request!
Imperative negative mood
não requisites
do not request!
não requisite
let him/her/it not request!
não requisitemos
let us not request!
não requisiteis
do not request!
não requisitem
do not request!

Examples of requisitar

Example in PortugueseTranslation in English
Diz que foi coagido a requisitar o Raptor com uma arma apontada pelo Apollo.He says he was forced to request the Raptor at gunpoint by Apollo.
Gostava de requisitar um livro para estudar.I'd like to request a book for study.
Mas muitos sofreram danos levaram às vilas requisitar tréguas em ambos os lados.But many suffered damages, leading the towns to request a ceasefire from both sides.
Sim, gostava de requisitar algumas das jóias.Yeah, I'd like to request some of the jewels.
- Protector, requisito quatro... - Eu também quero.- Protector, requesting four interstellar--
Antes de desperdiçar o tempo do Tribunal e do júri, eu requisito uma prova ou evidência desse cúmplice.Before the counselor is allowed to waste this court's time and this jury's time I'd request that he supply some proof or evidence of this co-conspirator.
Quando este dinheiro foi transferido, houve um requisito de um co-signatário para o levantamento dos fundos.When this money was transferred there was a request for a co-signature to release the funds.
Provavelmente requisitas-te tu mesmo esta manhã.Probably inputted that request yourself this morning.
A pedido do Chefe de Polícia... requisitamos ao Centro da Comunidade Local... junto com a maioria das lojas de Codexa... para proverem aparelhos.At the police chief's request... we have requisitioned the local community center... along with most of the Codexa warehouses... in order to provide facilities.
- Silêncio requisitado.Radio silence requested.
E este é o mais requisitado pelos que nos visitam.And this is one of our most requested rooms by guests who frequently come to Mineral Wells.
Eles dizem que eu fui altamente requisitado , altamente requisitado, para ser imortalizado em cera.They say I have been highly requested, highly requested, to be immortalised in wax.
Estamos inclinados a seguir o "instinto" do Artie, como requisitado.We are inclined to go with Artie's gut on this, as requested.
Está bem, mas sabes, se eu os quisesse ler, podia tê-los requisitado eu próprio.Okay, but you know, if I wanted to read it, I could've requested it myself.
Capitão Nero, requisitam-no na Ponte.Captain Nero! You've been requested on the Bridge, sir.
Foi por isso que requisitei o arquivo dele ao FBI, e vou usá-lo como vantagem.Which is why I already requested his full FBI file, and I'm going to use it as leverage.
Fui eu que requisitei a missão.(distorted) I requested the assignment.
Não antes de confirmar que me entregou aquilo que requisitei.Not until I confirm that you've delivered what I've requested.
Quando eu requisitei um mandado de procura, para os aposentos da juíza.When I requested a search warrant for the judge's chambers.
Sim, mas eu requisitei especificamente a cama.Yeah, but I specifically requested the bed.
A segurança diz que não requisitaste nada...- But security tells me... you requested no fire hoses and no restraints of any kind. So what--
"Aqui estão os dados que requisitou.Uh... "enclosed is the data you requested."
A Capitão Louvois requisitou a minha presença nessas discussões.Capt Louvois has requested my presence at those discussions.
A Cruz Vermelha do Haiti requisitou que o CCD dos EUA intervenha e ofereça ajuda.The Red Cross Haiti Assistance Program has requested that the American C.D.C. step in and offer aid.
A Dra. Brennan já requisitou que te equipasses para supervisionar a recolha dos restos pelos técnicos do FBI nos caminhos de ferro. Espera.Oh, Dr. Brennan already requested that you suit up to supervise the FBI techs' retrieval of the remains at the train tracks.
A Dra. Weir requisitou ajuda imediata para as buscas - e nós puxámos pelos motores.Doctor Weir requested that we join the search ASAP, so we pushed the engines a little.
Não podemos forçá-lo, mas se quer que o promotor requisite uma aparição formal, eu posso...We can't compel you, but if you want the DA to file a formal appearance request, I can just...
- Controle, aqui é Wikus, requisitando o primeiro batalhão de combate...Control, come in. Wikus Van De Merwe, requesting First Reaction Battalion.
23-10 requisitando aterragem.23-10 requesting landing.
Comodoro Taggart, requisitando permissão... para aterrar no Tiger Claw.Commodore Taggart requesting permission... to land on the Tiger Claw, sir.
E durante dois ou três dias, tivemos de improvisar uma forma de avançarmos, requisitando alguns cavalos e carroças.E during two or three days, we had to improvise one forms to advance, requesting some horses and wagons.
Echo Base, Tenho um 1 0-07... 2 desautorizados, requisitando reforçosEcho Base, I've got a 10-07, two unauthorized on the lot, requesting backup.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

recorrer
resort
remasterizar
remaster
repartir
share
repelir
repel
reprovar
disapprove
reputar
repute
requentar
reheat
requintar
refine
rescaldar
overheat
retangularizar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'request':

None found.
Learning Portuguese?