Refrescar (to refresh) conjugation

Portuguese
50 examples
This verb can also have the following meanings: freshen, to freshen

Conjugation of refrescar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
refresco
I refresh
refrescas
you refresh
refresca
he/she refreshes
refrescamos
we refresh
refrescais
you all refresh
refrescam
they refresh
Present perfect tense
tenho refrescado
I have refreshed
tens refrescado
you have refreshed
tem refrescado
he/she has refreshed
temos refrescado
we have refreshed
tendes refrescado
you all have refreshed
têm refrescado
they have refreshed
Past preterite tense
refresquei
I refreshed
refrescaste
you refreshed
refrescou
he/she refreshed
refrescamos
we refreshed
refrescastes
you all refreshed
refrescaram
they refreshed
Future tense
refrescarei
I will refresh
refrescarás
you will refresh
refrescará
he/she will refresh
refrescaremos
we will refresh
refrescareis
you all will refresh
refrescarão
they will refresh
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
refrescaria
I would refresh
refrescarias
you would refresh
refrescaria
he/she would refresh
refrescaríamos
we would refresh
refrescaríeis
you all would refresh
refrescariam
they would refresh
Past imperfect tense
refrescava
I used to refresh
refrescavas
you used to refresh
refrescava
he/she used to refresh
refrescávamos
we used to refresh
refrescáveis
you all used to refresh
refrescavam
they used to refresh
Past perfect tense
tinha refrescado
I had refreshed
tinhas refrescado
you had refreshed
tinha refrescado
he/she had refreshed
tínhamos refrescado
we had refreshed
tínheis refrescado
you all had refreshed
tinham refrescado
they had refreshed
Future perfect tense
terei refrescado
I will have refreshed
terás refrescado
you will have refreshed
terá refrescado
he/she will have refreshed
teremos refrescado
we will have refreshed
tereis refrescado
you all will have refreshed
terão refrescado
they will have refreshed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha refrescado
I have refreshed
tenhas refrescado
you have refreshed
tenha refrescado
he/she has refreshed
tenhamos refrescado
we have refreshed
tenhais refrescado
you all have refreshed
tenham refrescado
they have refreshed
Future subjunctive tense
refrescar
(if/so that) I will have refreshed
refrescares
(if/so that) you will have refreshed
refrescar
(if/so that) he/she will have refreshed
refrescarmos
(if/so that) we will have refreshed
refrescardes
(if/so that) you all will have refreshed
refrescarem
(if/so that) they will have refreshed
Future perfect subjunctive tense
tiver refrescado
I will have refreshed
tiveres refrescado
you will have refreshed
tiver refrescado
he/she will have refreshed
tivermos refrescado
we will have refreshed
tiverdes refrescado
you all will have refreshed
tiverem refrescado
they will have refreshed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
refresca
refresh!
refresque
refresh!
refresquemos
let's refresh!
refrescai
refresh!
refresquem
refresh!
Imperative negative mood
não refresques
do not refresh!
não refresque
let him/her/it not refresh!
não refresquemos
let us not refresh!
não refresqueis
do not refresh!
não refresquem
do not refresh!

Examples of refrescar

Example in PortugueseTranslation in English
- Tenho de te refrescar a memória. - Por mim, tudo bem.I have to refresh your memory.
- Tenho que refrescar a sua memória?- Do I have to refresh your memory?
A melhor maneira que conheço para refrescar uma memória ou duas é a sempre boa, velhinha fornicação.The best way I know to refresh their memory or concerns is ... Fornication is healthy.
Alguns dos habitantes locais informaram-me que talvez me pudesse refrescar aqui.A few of the IocaIs inform me that I might be able to refresh myself here.
Bem, permita-me refrescar-lhe a memória.Well, allow me to refresh your memory.
- Aceita um refresco?- May I offer you a refreshment?
- Desejam um refresco?Can I offer you some kind of refreshment?
- Eu refresco-lhe a memória.Well, let me refresh your memory.
- Quer tomar um refresco?Would you care for some refreshment?
- Quer um refresco? - Não, obrigado.- Can I offer you some refreshment?
Deixas-me concentrar nos meus golpes e refrescas-me?Listen, could you just let me focus on my jab and refresh me, please?
Porque não lhe refrescas a memória?- Why don't you refresh his memory?
- Descobri que me refresca.I find it refreshes me.
A floresta produz tanto oxigênio que refresca a atmosfera de todo o planeta.The forest produces so much oxygen that it refreshes the atmosphere of the entire planet.
A pausa que refresca.The pause that refreshes.
A pausa que refresca?The pause that refreshes.
E quando eu cruzo a linha de chegada... nada me refresca como Powerade... a única bebida no meu trenó.And when I cross the finish line nothing refreshes like Powerade... the only drink on my sled.
Depois iremos ao Louvre e refrescamos as almas.Then we'll go to the Louvre and refresh our souls.
Bem, refrescado.Oh, good. Yeah, refreshed.
Estás refrescado?You refreshed?
Mas voltei refrescado, ainda que despreparado para a sociedade.But I'm coming back refreshed, though hardly equipped for society.
Ocasionalmente ele vai de férias mas regressa, refrescado, mais profundo, maispoderosoe dinâmico que antes, atravessando as tuas veias, preenchendo o teu cérebro, o teu coração, a tua alma com...'Occasionally it takes a holiday 'but returns refreshed, deeper, 'more powerful and dynamic than ever before, 'coursing through your veins, 'filling your brain, 'your heart, 'your soul with...'
Sentir-se-á refrescado e não se lembrará de nada.When you open your eyes, you'll be completely feeling refreshed... and you won't even remember anything that's happened.
- Foi refrescam-te.- that was refreshing.
Diria às pessoas no ar como as coisas materiais refrescam o espírito.Yeah. Well, uh... You'd be telling people on the air about how material things can refresh the spirit.
Apenas quero dizer que... agora que vi a filmagem, refresquei a memória.I just want to say.... After seeing this tape.... My memory is refreshed.
Muito bem, refresquei-me um pouco.OK, I have been refreshed a little.
A chuva refrescou o seu espírito, não foi?The rain refreshed your spirits, did it?
Já me refrescou.It refreshed me.
Porque "refrescou a memória"?Because, your memory was refreshed.
- Já se refrescaram?- Have you refreshed?
Seguido de salada verde e queijo e morangos silvestres, para acompanhamento, temos uma potente, erva fresca, que refrescará até o paladar mais cínico.Followed by green salad and cheese and f raises des bois, To accompany this, we have a robust, young sensimilla, which will refresh even the most cynical palate.
- Mas refresque-me a memória.But refresh my memory.
Bem, permita-me que lhe refresque a memória.Well, let me refresh your memory.
Bom, talvez aquela pilha de massa de biscoito morta na sala de jantar refresque a tua memória.Well, maybe that dead pile of cookie dough in the next room will refresh your memory.
Deixa que te refresque a memória.Allow me to refresh your memory. Hold it.
Nils, refresque a memória de Mr. Cod.Nils, refresh Mr. Cod's memory.
Espero que se refresquem com o ar do campo, depois de tantas bombas.I expect you're finding a breath of country air refreshing after all the bombs.
Façam o favor, lavem-se e refresquem-se.Please wash your hands, refresh yourself
O Teal'c, refresquem-me a memória.Teal'c, just refresh my memory.
Uma hora dessas o Câo Miúdo deve estar é refrescando o furico dele na beira do rio...Sometime the dog must be kid is refreshing the sulfuric him on the riverbank ...
A refrescarem-se?- Is it refreshing?
Depois de se refrescarem, podemos reunir-nos na minha tenda?Perhaps once you've refreshed we could meet in my tent?
E para compensar o atraso do vosso salário merecido, doarei dez caixas de whisky se refrescarem.And to compensate you for the tardiness of your well-earned pay, I will donate 10 cases of whiskey for your refreshment.
O salão de diversão está aberto para se refrescarem.The entertainment lounge is now open for refreshments.
Os Reis retirar-se-ão agora para os seus quartos para se refrescarem, antes de continuarem a viagem para Amiens.The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens.
Gostava que voltasses a ler o teu depoimento inicial para refrescares a memória para a audiência.But reread your initial statement. To refresh your memory for the hearing.
Talvez te agradasse um chuveiro para te refrescares depois da tua longa viagem.Perhaps you'd like a shower to refresh you after your long drive.
Vamos entrar para te refrescares.We got refreshments waiting. Mr. Charles! Mr. Charles!
Diga-nos como pode refrescar a cara da Carly para refrescarmos a carreira dela.Tell us how you can refresh carly's face so we can refresh her career.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

recalcar
do
rechear
reset
redefinir
redefine
refazer
redo
refluir
regorge
refrear
curb
refrigerar
cool
regalar
treat
rejeitar
reject
relumbrar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'refresh':

None found.
Learning Portuguese?