Reconstruir (to rebuild) conjugation

Portuguese
69 examples

Conjugation of reconstruir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
reconstruo
I rebuild
reconstróis
you rebuild
reconstrói
he/she rebuilds
reconstruímos
we rebuild
reconstruís
you all rebuild
reconstroem
they rebuild
Present perfect tense
tenho reconstruído
I have rebuilt
tens reconstruído
you have rebuilt
tem reconstruído
he/she has rebuilt
temos reconstruído
we have rebuilt
tendes reconstruído
you all have rebuilt
têm reconstruído
they have rebuilt
Past preterite tense
reconstruí
I rebuilt
reconstruíste
you rebuilt
reconstruiu
he/she rebuilt
reconstruímos
we rebuilt
reconstruístes
you all rebuilt
reconstruíram
they rebuilt
Future tense
reconstruirei
I will rebuild
reconstruirás
you will rebuild
reconstruirá
he/she will rebuild
reconstruiremos
we will rebuild
reconstruireis
you all will rebuild
reconstruirão
they will rebuild
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
reconstruiria
I would rebuild
reconstruirias
you would rebuild
reconstruiria
he/she would rebuild
reconstruiríamos
we would rebuild
reconstruiríeis
you all would rebuild
reconstruiriam
they would rebuild
Past imperfect tense
reconstruía
I used to rebuild
reconstruias
you used to rebuild
reconstruía
he/she used to rebuild
reconstruíamos
we used to rebuild
reconstruíeis
you all used to rebuild
reconstruíam
they used to rebuild
Past perfect tense
tinha reconstruído
I had rebuilt
tinhas reconstruído
you had rebuilt
tinha reconstruído
he/she had rebuilt
tínhamos reconstruído
we had rebuilt
tínheis reconstruído
you all had rebuilt
tinham reconstruído
they had rebuilt
Future perfect tense
terei reconstruído
I will have rebuilt
terás reconstruído
you will have rebuilt
terá reconstruído
he/she will have rebuilt
teremos reconstruído
we will have rebuilt
tereis reconstruído
you all will have rebuilt
terão reconstruído
they will have rebuilt
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha reconstruído
I have rebuilt
tenhas reconstruído
you have rebuilt
tenha reconstruído
he/she has rebuilt
tenhamos reconstruído
we have rebuilt
tenhais reconstruído
you all have rebuilt
tenham reconstruído
they have rebuilt
Future subjunctive tense
reconstruir
(if/so that) I will have rebuilt
reconstruires
(if/so that) you will have rebuilt
reconstruir
(if/so that) he/she will have rebuilt
reconstruirmos
(if/so that) we will have rebuilt
reconstruirdes
(if/so that) you all will have rebuilt
reconstruirem
(if/so that) they will have rebuilt
Future perfect subjunctive tense
tiver reconstruído
I will have rebuilt
tiveres reconstruído
you will have rebuilt
tiver reconstruído
he/she will have rebuilt
tivermos reconstruído
we will have rebuilt
tiverdes reconstruído
you all will have rebuilt
tiverem reconstruído
they will have rebuilt
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
reconstrói
rebuild!
reconstrua
rebuild!
reconstruamos
let's rebuild!
reconstruí
rebuild!
reconstruam
rebuild!
Imperative negative mood
não reconstruas
do not rebuild!
não reconstrua
let him/her/it not rebuild!
não reconstruamos
let us not rebuild!
não reconstruais
do not rebuild!
não reconstruam
do not rebuild!

Examples of reconstruir

Example in PortugueseTranslation in English
"Nascido das cinzas veio o Conselho dos Nove, "que prometeu reconstruir e dar esperança aos sobreviventes da Terra Deserta. "Born from the ash was the Council of Nine, who vowed to rebuild and give hope to the survivors of the wasteland.
"Nós comprometemo-nos a reconstruir a escola". Passaram-se 2 anos."We're going to make a pledge to rebuild the school." It's been two years.
"Querida Kate, após a minha visita a tua casa, comecei a reconstruir a minha vida."Since my visit, i've started to rebuild my life.
- Foi Oz. O cloreto de metileno se acha em aerossóis removedores de pintura, produtos Limpa metais, poliuretano basicamente tudo o que se usou para reconstruir este lugar.\ Oz itself paint removers basically everything that was used to rebuild this place.
- O nosso dever é reconstruir o batalhão. - Sim, meu coronel.- Our task is to rebuild the battalion.
Só que reconstróis algo que desmontaste antes.Just rebuilding something you take apart first.
A viúva multimilionária do tirano reconstrói o 13 da Rua do Percebe.The tyrant's widow rebuilds 13 Barnacle Street and doubles her fortune overnight.
E então reconstrói-te, uhhh...And then it rebuilds you, uhhhh...
Ele, faz um scan, destrói-te, transmite através do projector, depois reconstrói todas as partículasIt, uh, scans you, destroys you, transmits you through the projector, and then rebuilds you from the particles up. Hilarity ensues.
Nesse tempo manipula essas crianças e reconstrói-os para serem fortes soldados.In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers.
O meu pai reconstrói blocos de motor na garagem.My dad rebuilds engine blocks in the garage.
A seguir, Mestre, reconstruímos o Foot?Next, Master, we rebuild the Foot?
Agora nós reconstruímos o Conselho Cinzento como um Conselho Guerreiro.Now we rebuild the Grey Council into a Warrior's Council.
Agora reconstruímos.Now, we rebuild.
Bem, nós reconstruímos o foguete com as exactas especificações do original.We'll rebuild the rocket to the exact specifications as the original.
De qualquer forma, porque não reconstruímos mesmo ali.Anyway, why don't we go rebuild right over here.
A fim de trazer a Segunda Vinda, o Templo de Israel precisa de ser reconstruído.In order to bring about the Second Coming, the Temple in Jerusalem needs to be rebuilt.
A pilotar este Wittingan reconstruído para as Indústrias Iodyne, o Potts perdeu o controle na segunda volta e acabou como um piloto que não terminou a corrida. Um fim patético e esquecível.Driving this rebuilt Wittigan for Iodyne Industries Potts spun out in the second lap and went down as a DNF a forgettable and pathetic finish.
Cada vez que a célula se divide, o cromossoma é dividido e reconstruído. E no processo, uma pequena quantidade do telômero é gasto.Each time a cell divides, the chromosome is torn apart and rebuilt, and in the process, a small amount of the telomere gets used up.
Como sabem, o teatro está a ser reconstruído, mas julgo que esta sala tem condições para ensaiarmos.As you know, the theatre is being rebuilt, but I think this room is suitable for rehearsals.
Construído em 1972, demolido no ano seguinte e reconstruído em 1985, o edifício Bulwer-Lytton é um exemplo de um prédio pós-modernista e do período pós-Bauhaus, de impulsos racionalistas e humanistas para impulsos utilitários.'Built in 1972, then demolished the following year' before being rebuilt in '85, the Bulwer-Lytton building is a classic example of the late modernist, post-Bauhaus development from humanist rationalist impulses from utility.
Eles reconstroem-te.They'll just rebuild you.
Sabe, treinador, acho que vou deixar esses rapazes viverem na Alpha Beta, enquanto você e os seus rapazes reconstroem a casa deles.You know, Coach, I think I'm gonna let these boys live over at the Alpha Beta house, while you and your boys rebuild theirs.
Sapadores reconstroem aldeias de Dong Phuc..."Marine engineers rebuild Dong Phuc villages..."
Se estragar, reconstroem-se... - ...em suas formas originais.If damaged, they'd rebuild into their original forms.
Sim, general, e está a fazê-lo. E os alemães reconstroem as pontes todas as noites.They' re doing it and the Germans are rebuilding the bridges every night.
Acabei de reconstruí-lo.I just rebuilt him.
Agora que reconstruí meu cetro, ninguém pode me deter.Now, that I've rebuilt my staff, no one can stop me.
Basicamente, reconstruí-o.Well, basically, I rebuilt it.
Comprei e reconstruí vários prédios naquela área.I've bought and rebuilt several buildings in that area.
Estavas errado. Tenho o mesmo do que quando reconstruí a cidade das cinzas a primeira vez...I have the same thing I had when I rebuilt this city from the ashes the first time.
Coop, as ceifeiras-debulhadoras que reconstruíste passaram-se completamente.Coop, those combines you rebuilt went haywire.
Fica aqui. Hunter, tu reconstruíste a tua vida do nada.hunter,you rebuilt your life from nothing.
Foste espantosa, lá dentro! De onde estava, parecia que praticamente reconstruíste o coração do tipo.It looked like you pretty much rebuilt that guy's heart.
Mas tu reconstruíste Bridesdale.But you rebuilt Bridesdale.
Tal como ganhaste o pong de cerveja e reconstruíste o Vesúvio.Just like you won beer pong and you rebuilt Vesuvius.
- Mas se o Mewtwo o destruiu... - Alguém o reconstruiu.but if mewtwo destroyed it... somebody rebuilt it.
A mãe voltou a trabalhar, reconstruiu a sua firma e, agora, está muito bem na vida.Mom went back to work, rebuilt her practice and is now making a very nice living.
Após a Division a incendiar, o Sergei Semak reconstruiu-a.After Division burned it down, Sergei Semak rebuilt it.
Armou-a, reconstruiu os motores e computadores.You've armed it, you've rebuilt its engines and computers.
Até quando o Dean o reconstruiu do zero.Even when Dean rebuilt her from the ground up,
Agora reconstruíram o hangar.Now they've rebuilt the hangar.
E reconstruíram um novo sem ele.And rebuilt the new one without it.
E, então, reconstruíram a cidade em três anos, mais forte e imponente.So they rebuilt the city in three years, stronger and taller.
Eles demoliram o velho hospital e reconstruíram-o no campus da faculdade de medicina.They tore down the old crappy hospital And rebuilt it on the med school campus.
Eles reconstruíram-no dos pés à cabeça.They rebuilt him from the ground up.
Eu reconstruirei, e a minha será maior.I will rebuild it, and mine will be greater.
Eu vou recolher o Códex do cadáver do teu filho e reconstruirei Krypton por cima dos ossos dele.I will harvest the Codex from your son's corpse and I will rebuild Krypton atop his bones.
Ele quer que nós a reconstrua-mos.He wants us To rebuild it.
Ele sugere que se reconstrua o muro.He suggest that he rebuild the wall.
Então, quero que cada um de vós escolha dois de nós e reconstrua-os do zero.So I want each of you to choose two nodes and rebuild them from the ground up. What?
Esperam que reconstrua o estábulo com este dinheiro?- I can't rebuild my stable on this.
Esperas que eu reconstrua o Hades a partir deste sitio?Do you really want me to rebuild Hades from this place?
Deitem abaixo, cimentem, reconstruam... como ela disse.Take it down, repour it, rebuild it.
Não reconstruam.Don't rebuild.
"Cavando, destruindo, planeando, construindo, partindo, reconstruindo.""Shoveling, wrecking, planning, building, breaking, rebuilding."
- Fácil, reconstruindo-o.You can by rebuilding it.
E mesmo o governo reconstruindo Alex Murphy, os boatos sobre sua condição continuam se espalhando.And although the government says they are rebuilding Alex Murphy, rumors continue to swirl about his condition.
Em breve encontrarei o Spangle e vamos trabalhar para reconstruindo o nosso programa de clones.Soon, I'll find spangle, and then we can get to work rebuilding our clone program.
Estão reconstruindo agora.You're rebuilding now.
Dou-vos permissão para reconstruirdes este lugar de culto.I give you permission to rebuild this place of worship.
Cinquenta anos de luta para acabarmos exaustos demais para reconstruirmos a nossa sociedade?Fifty years of struggle to end up too exhausted to rebuild our society?
Como o novo representante entre vocês e o governo provisional... eu posso ajudá-los a trabalhar dentro do sistema imposto a nós... para reconstruirmos Narn.As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.
Disse-me hoje que era melhor não reconstruirmos a fábrica.Tonight he said that maybe we shouldn't rebuild the factory.
E se não reconstruirmos?What'd happen if we didn't rebuild?
Eu acho que é um belo pensamento, o facto de ao captarmos esta ténue luz e reconstruirmos estas imagens espetaculares, estarmos verdadeiramente ligados a estas galáxias, independentemente da distância a que estejam de nós lá fora no Universo,I think it's a beautiful thought that by capturing this faint light and rebuilding these spectacular images, we are in a very real sense connected to these galaxies, no matter how far away they are across the universe, connected by the light that's journeyed
Disseram querer os nossos recursos para reconstruírem o planeta deles.They said they were here for our resources, to rebuild their planet.
Segue-os para um lugar remoto, para reconstruírem uma aldeia Yonning.Follow them to a remote place... to rebuild a Yongning Village.
Depois disso ser-te à pedido para seleccionares 23 indivíduos do Matrix 16 fêmeas, 7 machos, para reconstruíres Zion.After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals sixteen female, seven male, to rebuild Zion.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

racionalizar
rationalize
ratificar
ratify
reanimar
revive
rebrilhar
shine with increased intensity
recoletar
do
reconstituir
reconstitute
recontar
recount
redarguir
rebuking
reeditar
republish
refazer
redo

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'rebuild':

None found.
Learning Portuguese?