"Nascido das cinzas veio o Conselho dos Nove, "que prometeu reconstruir e dar esperança aos sobreviventes da Terra Deserta. " | Born from the ash was the Council of Nine, who vowed to rebuild and give hope to the survivors of the wasteland. |
"Nós comprometemo-nos a reconstruir a escola". Passaram-se 2 anos. | "We're going to make a pledge to rebuild the school." It's been two years. |
"Querida Kate, após a minha visita a tua casa, comecei a reconstruir a minha vida. | "Since my visit, i've started to rebuild my life. |
- Foi Oz. O cloreto de metileno se acha em aerossóis removedores de pintura, produtos Limpa metais, poliuretano basicamente tudo o que se usou para reconstruir este lugar. | \ Oz itself paint removers basically everything that was used to rebuild this place. |
- O nosso dever é reconstruir o batalhão. - Sim, meu coronel. | - Our task is to rebuild the battalion. |
Só que reconstróis algo que desmontaste antes. | Just rebuilding something you take apart first. |
A viúva multimilionária do tirano reconstrói o 13 da Rua do Percebe. | The tyrant's widow rebuilds 13 Barnacle Street and doubles her fortune overnight. |
E então reconstrói-te, uhhh... | And then it rebuilds you, uhhhh... |
Ele, faz um scan, destrói-te, transmite através do projector, depois reconstrói todas as partículas | It, uh, scans you, destroys you, transmits you through the projector, and then rebuilds you from the particles up. Hilarity ensues. |
Nesse tempo manipula essas crianças e reconstrói-os para serem fortes soldados. | In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers. |
O meu pai reconstrói blocos de motor na garagem. | My dad rebuilds engine blocks in the garage. |
A seguir, Mestre, reconstruímos o Foot? | Next, Master, we rebuild the Foot? |
Agora nós reconstruímos o Conselho Cinzento como um Conselho Guerreiro. | Now we rebuild the Grey Council into a Warrior's Council. |
Agora reconstruímos. | Now, we rebuild. |
Bem, nós reconstruímos o foguete com as exactas especificações do original. | We'll rebuild the rocket to the exact specifications as the original. |
De qualquer forma, porque não reconstruímos mesmo ali. | Anyway, why don't we go rebuild right over here. |
A fim de trazer a Segunda Vinda, o Templo de Israel precisa de ser reconstruído. | In order to bring about the Second Coming, the Temple in Jerusalem needs to be rebuilt. |
A pilotar este Wittingan reconstruído para as Indústrias Iodyne, o Potts perdeu o controle na segunda volta e acabou como um piloto que não terminou a corrida. Um fim patético e esquecível. | Driving this rebuilt Wittigan for Iodyne Industries Potts spun out in the second lap and went down as a DNF a forgettable and pathetic finish. |
Cada vez que a célula se divide, o cromossoma é dividido e reconstruído. E no processo, uma pequena quantidade do telômero é gasto. | Each time a cell divides, the chromosome is torn apart and rebuilt, and in the process, a small amount of the telomere gets used up. |
Como sabem, o teatro está a ser reconstruído, mas julgo que esta sala tem condições para ensaiarmos. | As you know, the theatre is being rebuilt, but I think this room is suitable for rehearsals. |
Construído em 1972, demolido no ano seguinte e reconstruído em 1985, o edifício Bulwer-Lytton é um exemplo de um prédio pós-modernista e do período pós-Bauhaus, de impulsos racionalistas e humanistas para impulsos utilitários. | 'Built in 1972, then demolished the following year' before being rebuilt in '85, the Bulwer-Lytton building is a classic example of the late modernist, post-Bauhaus development from humanist rationalist impulses from utility. |
Eles reconstroem-te. | They'll just rebuild you. |
Sabe, treinador, acho que vou deixar esses rapazes viverem na Alpha Beta, enquanto você e os seus rapazes reconstroem a casa deles. | You know, Coach, I think I'm gonna let these boys live over at the Alpha Beta house, while you and your boys rebuild theirs. |
Sapadores reconstroem aldeias de Dong Phuc..." | Marine engineers rebuild Dong Phuc villages..." |
Se estragar, reconstroem-se... - ...em suas formas originais. | If damaged, they'd rebuild into their original forms. |
Sim, general, e está a fazê-lo. E os alemães reconstroem as pontes todas as noites. | They' re doing it and the Germans are rebuilding the bridges every night. |
Acabei de reconstruí-lo. | I just rebuilt him. |
Agora que reconstruí meu cetro, ninguém pode me deter. | Now, that I've rebuilt my staff, no one can stop me. |
Basicamente, reconstruí-o. | Well, basically, I rebuilt it. |
Comprei e reconstruí vários prédios naquela área. | I've bought and rebuilt several buildings in that area. |
Estavas errado. Tenho o mesmo do que quando reconstruí a cidade das cinzas a primeira vez... | I have the same thing I had when I rebuilt this city from the ashes the first time. |
Coop, as ceifeiras-debulhadoras que reconstruíste passaram-se completamente. | Coop, those combines you rebuilt went haywire. |
Fica aqui. Hunter, tu reconstruíste a tua vida do nada. | hunter,you rebuilt your life from nothing. |
Foste espantosa, lá dentro! De onde estava, parecia que praticamente reconstruíste o coração do tipo. | It looked like you pretty much rebuilt that guy's heart. |
Mas tu reconstruíste Bridesdale. | But you rebuilt Bridesdale. |
Tal como ganhaste o pong de cerveja e reconstruíste o Vesúvio. | Just like you won beer pong and you rebuilt Vesuvius. |
- Mas se o Mewtwo o destruiu... - Alguém o reconstruiu. | but if mewtwo destroyed it... somebody rebuilt it. |
A mãe voltou a trabalhar, reconstruiu a sua firma e, agora, está muito bem na vida. | Mom went back to work, rebuilt her practice and is now making a very nice living. |
Após a Division a incendiar, o Sergei Semak reconstruiu-a. | After Division burned it down, Sergei Semak rebuilt it. |
Armou-a, reconstruiu os motores e computadores. | You've armed it, you've rebuilt its engines and computers. |
Até quando o Dean o reconstruiu do zero. | Even when Dean rebuilt her from the ground up, |
Agora reconstruíram o hangar. | Now they've rebuilt the hangar. |
E reconstruíram um novo sem ele. | And rebuilt the new one without it. |
E, então, reconstruíram a cidade em três anos, mais forte e imponente. | So they rebuilt the city in three years, stronger and taller. |
Eles demoliram o velho hospital e reconstruíram-o no campus da faculdade de medicina. | They tore down the old crappy hospital And rebuilt it on the med school campus. |
Eles reconstruíram-no dos pés à cabeça. | They rebuilt him from the ground up. |
Eu reconstruirei, e a minha será maior. | I will rebuild it, and mine will be greater. |
Eu vou recolher o Códex do cadáver do teu filho e reconstruirei Krypton por cima dos ossos dele. | I will harvest the Codex from your son's corpse and I will rebuild Krypton atop his bones. |
Ele quer que nós a reconstrua-mos. | He wants us To rebuild it. |
Ele sugere que se reconstrua o muro. | He suggest that he rebuild the wall. |
Então, quero que cada um de vós escolha dois de nós e reconstrua-os do zero. | So I want each of you to choose two nodes and rebuild them from the ground up. What? |
Esperam que reconstrua o estábulo com este dinheiro? | - I can't rebuild my stable on this. |
Esperas que eu reconstrua o Hades a partir deste sitio? | Do you really want me to rebuild Hades from this place? |
Deitem abaixo, cimentem, reconstruam... como ela disse. | Take it down, repour it, rebuild it. |
Não reconstruam. | Don't rebuild. |
"Cavando, destruindo, planeando, construindo, partindo, reconstruindo." | "Shoveling, wrecking, planning, building, breaking, rebuilding." |
- Fácil, reconstruindo-o. | You can by rebuilding it. |
E mesmo o governo reconstruindo Alex Murphy, os boatos sobre sua condição continuam se espalhando. | And although the government says they are rebuilding Alex Murphy, rumors continue to swirl about his condition. |
Em breve encontrarei o Spangle e vamos trabalhar para reconstruindo o nosso programa de clones. | Soon, I'll find spangle, and then we can get to work rebuilding our clone program. |
Estão reconstruindo agora. | You're rebuilding now. |
Dou-vos permissão para reconstruirdes este lugar de culto. | I give you permission to rebuild this place of worship. |
Cinquenta anos de luta para acabarmos exaustos demais para reconstruirmos a nossa sociedade? | Fifty years of struggle to end up too exhausted to rebuild our society? |
Como o novo representante entre vocês e o governo provisional... eu posso ajudá-los a trabalhar dentro do sistema imposto a nós... para reconstruirmos Narn. | As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn. |
Disse-me hoje que era melhor não reconstruirmos a fábrica. | Tonight he said that maybe we shouldn't rebuild the factory. |
E se não reconstruirmos? | What'd happen if we didn't rebuild? |
Eu acho que é um belo pensamento, o facto de ao captarmos esta ténue luz e reconstruirmos estas imagens espetaculares, estarmos verdadeiramente ligados a estas galáxias, independentemente da distância a que estejam de nós lá fora no Universo, | I think it's a beautiful thought that by capturing this faint light and rebuilding these spectacular images, we are in a very real sense connected to these galaxies, no matter how far away they are across the universe, connected by the light that's journeyed |
Disseram querer os nossos recursos para reconstruírem o planeta deles. | They said they were here for our resources, to rebuild their planet. |
Segue-os para um lugar remoto, para reconstruírem uma aldeia Yonning. | Follow them to a remote place... to rebuild a Yongning Village. |
Depois disso ser-te à pedido para seleccionares 23 indivíduos do Matrix 16 fêmeas, 7 machos, para reconstruíres Zion. | After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals sixteen female, seven male, to rebuild Zion. |