- Usar o vídeo para rebobinar as cassetes | - Use the VCR to rewind the tapes... |
Bem, vão ter que o rebobinar. | Well, you're just going to have to rewind it. |
Eu tenho que rebobinar isso. | I have to rewind it. |
Não sei se posso rebobinar a maldita coisa. - Assim è melhor que a veja agora. | Now, I don't know if I can get the damn thing to rewind, so you better watch it now. |
Com isto eu faço pause, rebobino e passo para a frente. | With this l can pause, rewind and fast-forward. |
Depois rebobino e volto a ouvir e não é como dizes. | Because I'll rewind it and play it back, and that's not how you said it. |
Vês o dia da vítima quando rebobinas. | You see the victim's day when you rewind. |
E ninguém rebobina as cassetes. | And nobody rewinds the tapes. |
Está bem, mas vem depressa, porque ela tem muitas cassetes. E rebobinam muito devagar. | Okay, but come quickly, because she's got a lot of tapes... and they rewind really slow. |
Eu... acho que não rebobinei a cassete de video da última vez que cá estive. | Uh-oh. I... I don't think I rewound the video the last time I was here. |
Querem que rebobine? | You want me to rewind? |
Rebobine, rebobine. | Rewind it, rewind it. |
Se não se importa, rebobine um bocadinho. | If you wouldn't mind just rewinding a little bit, please. |
Se querem ver como sou, rebobinem e pausem a imagem. | If you want to see how I look, rewind and freeze-frame. |
Provavelmente foi só uma das fitas de áudio rebobinando. | It was probably just one of the audio tapes rewinding. |
Se rebobinarem a cassete, vão vê-lo. | If you rewind the tape, you'll see it. |