E ao invés, eles forçaram eu para se prostituir. | And instead, they've forced me to prostitute myself. |
E eu acho, falando perspectivamente, que sou capaz de me querer prostituir para o bilionário David Nabbit. | And I think, perspectively speaking I might want to prostitute myself to billionaire David Nabbit. |
Não me vou prostituir só para podermos comprar equipamento novo. | I'm not going to prostitute myself just so we can get some new equipment. |
Não, apenas a encorajou a prostituir-se... | No, you merely encouraged her to prostitute her... |
As minhas meninas nem sempre se prostituem. | My girls aren't always prostitutes. |
Está cheio de charlatões que prostituem o seu talento por dinheiro. - É? | It's full of charlatans who prostitute their talent for money. |
Podes estar certo. Muitas crianças adoptivas prostituem-se. | Many foster kids become prostitutes. |
Eu prostitui-me para que tivesses a tua amante de volta. Agora vais escolher alguém jovem, carismática, mulher, latina e vais fazê-la vice-presidente dos Estados Unidos. | I prostituted myself so that you would get your mistress back, and now you're gonna take someone young and charismatic and female and Latina and make her the Vice President of the United States? |
- a menos que me prostitua. - Não quero que faças isso. | I have no way of earning money, unless I just go and prostitute down on the street. |
Eu não sabia que ela era prostitua. | I didn't know she was a prostitute. |
Não sabia que ela era prostitua. | I didn't know she was a prostitute. |
Parecia ligeiramente uma prostitua a falar... | Sounded a -- A tiny bit prostitute-y. I'm sorry about that. |
Uma prostitua. | -A prostitute. |
Ela não está mais confortável se prostituindo... | She's not comfortable prostituting anymore... |
Estamos prostituindo uma rapariga | We're prostituting out a girl. |
No momento, estou prostituindo. | At the moment, I'm prostituting myself. |
Como é possível prostituires-te dessa maneira? | I mean, how can you prostitute yourself like this? |