Organizar (to organize) conjugation

Portuguese
61 examples

Conjugation of organizar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
organizo
I organize
organizas
you organize
organiza
he/she does organize
organizamos
we organize
organizais
you all organize
organizam
they organize
Present perfect tense
tenho organizado
I have organizeed
tens organizado
you have organizeed
tem organizado
he/she has organizeed
temos organizado
we have organizeed
tendes organizado
you all have organizeed
têm organizado
they have organizeed
Past preterite tense
organizei
I organizeed
organizaste
you organizeed
organizou
he/she organizeed
organizamos
we organizeed
organizastes
you all organizeed
organizaram
they organizeed
Future tense
organizarei
I will organize
organizarás
you will organize
organizará
he/she will organize
organizaremos
we will organize
organizareis
you all will organize
organizarão
they will organize
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
organizaria
I would organize
organizarias
you would organize
organizaria
he/she would organize
organizaríamos
we would organize
organizaríeis
you all would organize
organizariam
they would organize
Past imperfect tense
organizava
I used to organize
organizavas
you used to organize
organizava
he/she used to organize
organizávamos
we used to organize
organizáveis
you all used to organize
organizavam
they used to organize
Past perfect tense
tinha organizado
I had organizeed
tinhas organizado
you had organizeed
tinha organizado
he/she had organizeed
tínhamos organizado
we had organizeed
tínheis organizado
you all had organizeed
tinham organizado
they had organizeed
Future perfect tense
terei organizado
I will have organizeed
terás organizado
you will have organizeed
terá organizado
he/she will have organizeed
teremos organizado
we will have organizeed
tereis organizado
you all will have organizeed
terão organizado
they will have organizeed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha organizado
I have organizeed
tenhas organizado
you have organizeed
tenha organizado
he/she has organizeed
tenhamos organizado
we have organizeed
tenhais organizado
you all have organizeed
tenham organizado
they have organizeed
Future subjunctive tense
organizar
(if/so that) I will have organizeed
organizares
(if/so that) you will have organizeed
organizar
(if/so that) he/she will have organizeed
organizarmos
(if/so that) we will have organizeed
organizardes
(if/so that) you all will have organizeed
organizarem
(if/so that) they will have organizeed
Future perfect subjunctive tense
tiver organizado
I will have organizeed
tiveres organizado
you will have organizeed
tiver organizado
he/she will have organizeed
tivermos organizado
we will have organizeed
tiverdes organizado
you all will have organizeed
tiverem organizado
they will have organizeed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
organiza
organize!
organize
organize!
organizemos
let's organize!
organizai
organize!
organizem
organize!
Imperative negative mood
não organizes
do not organize!
não organize
let him/her/it not organize!
não organizemos
let us not organize!
não organizeis
do not organize!
não organizem
do not organize!

Examples of organizar

Example in PortugueseTranslation in English
"Penso que é muito importante para nós como comunidade organizar a nossa descendência contra este animal, esta besta que nos infestou com esta moda negativa.I think it's very necessary for us as a community to organize our dissent against this animal, this beast, that has infested us in a negative fashion.
- Devemos sair, imediatamente, do corredor. - Temos que organizar o pessoal, aqui em baixo.We have to organize the people down here.
- Gostaria de emprestar a Irmã Luke para organizar os rapazes nas fábricas texteis.I'd like to borrow Sister Luke to organize our boys in the textile mills.
- Para organizar as coisas.Yeah 'cause we need to organize.
- É um bocado... É um bocado complicado de organizar.It's a little... a little complicated to organize.
- E organizo tudo.- I'll organize everything.
Eu organizo a saída.I'll organize the exit.
Eu organizo coisas para ela, tento evitar que tudo se desmorone.l kind of organize things for her, just kind of keep things together.
Eu organizo e tu carregas.I organize and you carry.
Eu organizo festas temáticas aqui no Caldeirão Club.I organize the exclusive theme parties here at the Cauldron Club.
Entretanto, porque não organizas essas fotografias da autópsia, para ficarmos com tudo em ordem?Meantime, why don't you organize these autopsy photos so we can keep everything straight?
Não organizas eventos à noite, pois não?I mean, you don't organize functions at night, do you?
Por que não organizas uma orgia e tratas de todos ao mesmo tempo?Why don't you organize a gang bang, get them all done at once?
Porque não organizas a procura de uma nova secretária executiva.Why don't you organize the search for a new executive secretary.
Tu organizas as compras de um Restaurante Mitropa.You organize the purchasing of a Mitropa-Restaurant.
- Nós temos um estúdio de arte. Nós organizamos exibições, e fazemos decoração de interiores.- We have an art studio, we organize exhibits and do interior decorating.
Aqui, no Vesúvio, estamos protegidos de ataques... enquanto nos organizamos em exército.Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army.
Aqui, organizamos todos os processos alfabeticamente.Here's where we organize all the files alphabetically.
Como nos organizamos?- How do we organize?
Depois organizamos um enorme casamento.- Then we'll organize a massive wedding.
Não lutais, não vos organizais?Don't fight, don't organize?
- Bem os substitutos, em regra, não organizam viagens de estudo.- Well substitutes, as a rule, do not organize field trips.
- Eu conheço pessoas que organizam este tipo de lutas.- I know a guy who organizes fights.
- Só para veres como se organizam.Give you an idea how to organize it.
Alia-se a António, contra o exército de Bruto e Cássio, organizam um exército poderoso, e dirigem-se à Grécia onde se dá a batalha final, na planície de Filipos.He allies himself with Antony, against the army of Brutus and Cassius. They organize a powerful army and head for Greece, where the final battle took place on the Plain of Philippi.
Arrecadam dinheiro, organizam a eleição, enterram segredos, e ainda têm tempo de fazer falsas propagandas políticas.You raise money, organize the ground game, bury secrets, and still have time to go out and make fake political ads.
Sem Deus, quem organizará nossa sociedade?Without God, who will organize our society?
- Começemos com o que aconteceu a 20 anos e assim nos organizaremos para os próximos dias... e noites.- Let's start with what happened here 20 years ago and then We will organize for the coming days ... and nights.
Eu... organizaria um protesto em frente ao edifício deles.I would organize a protest at the front of the building.
"Primeiro Sargento Lipton, organize aqui as coisas, vou buscar reforços. "First Sergeant Lipton, you organize things here and l'm gonna go for help.
- Quer que organize o transporte? - Não.You want me to organize transportation?
Bryan, logo depois que organize sua equipe, de 20 homensBryan, after you organize your posse,
Camile, preciso que organize os civis.Okay, let's go. Camile, I need you to organize the civilians.
Deite fora esses fatos do dia das bruxas e organize estas pessoas, que diabo.Throw away those Halloween costumes, and get these people organized, damn it.
- Óptimo. Lava as mãos, eu preciso que organizes estes papéis aqui, bem arrumadinhos, ok?Great, and just wipe your hands, I need you to organize all those papers in here
E é por isso que o Sindicato de Agricultores do Sul quer que te organizes...And that's why the Southern Tenant Farmers Union want you to organize.
Já te disse 100 vezes que te limpes e te organizes.I've said a thousand times you clean and you organize.
Não organizes, está bem?Don't organize, okay?
Quero que organizes um baile como este reino nunca viu!I want you to organize a ball like this kingdom has never seen before.
- Sim. E proponho que organizemos uma busca.And I propose we organize a search.
Organizemo-nos melhor localmente, organizemos a defesa, organizemos o nosso próprio abastecimento...So I appeal to you: We must organize ourselves better. Organize our defense.
Propoes que organizemos todo esse sangue.You're saying we should pull the samples and organize them.
Voltemos para a escola e nos organizemos.Maybe we'd better go back to the school and get organized.
Quero que organizeis as celebrações pelo nascimento do meu filho.I want you to organize the celebrations for my son.
"Se expulsarem o Exercito Britânico amanha e içarem a bandeira verde sobre o castelo de Dublin a não ser que organizem uma república socialista, todos os vossos esforços serão em vão. ""If you remove the British Army tomorrow and hoist the green flag over Dublin Castle unless you organize a socialist republic, all your efforts will have been in vain. "
Boyle, Diaz, quero que organizem o armário de provas.Diaz. I want the evidence room organized beyond reproach.
Informo que José Saramago estará nesta mesa para dar autógrafos. Peço às pessoas que se organizem, senão não vai haver autógrafos para ninguém.I would like to inform you all that José Saramago will be seated at this table giving autographs and I ask you all to organize a line.
Já agora as "mães" que organizem uma campanha política.You may as well ask the Mothers' Union to organize a war campaign.
O chamado "homem pequeno" ou a "pequena mulher", pessoas que não têm qualquer influência no processo, a não ser que se organizem, a não ser que encontrem alguém para representar os seus interesses,The so-called "little man". Or the "little women" - people who have no influence whatsoever on the process, unless they get organized, unless they find someone to represent their interests, strong enough to stop this process.
Para financiardes e organizardes uma revolta religiosa contra a Coroa Francesa.No. ... to fund and organize a religious revolt against the French Crown.
- Estamos a dar-lhes mais tempo para se organizarem.- we're giving them more time to get organized.
Estas pessoas Lobo sabem mesmo como se organizarem, sabias?These Wolf-people really know how to organize, you know ?
Fiz uma pasta para se organizarem.I made a binder so you guys can be organized about this.
Foi o Doutor que lhes disse para se organizarem.You the one told them to organize.
Há formas de vida vampíricas que nem imaginas. Eles deviam ser a foça dominadora no cosmo, mas não são porque precisão de aprender a organizarem-se um bocado melhor. Os Vorhees queren aprender connosco.Vampire, the dominant force in the his cosmos, but they are not, because they still had to learn to better organized.
Assim como é suposto organizares a minha despedida de solteiro.Just as you're supposed to organize my stag party.
- É melhor nos organizarmos. - O quê?We'd better get organized.
Acho que podemos, se nos organizarmos.I think we can do this if we just get organized.
Bem é bom nos organizarmos.Well, I guess we better get organized.
Creio que está na hora de nos organizarmos.I think it's time to organize.
E se eu falar com as galdérias todas e nos organizarmos? Fazemos um sindicato e dizemos: "Basta!"What if I speak to all the bitches and we organize form a union, and we put our feet down and say, "Enough!"

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

paganizar
paganize

Similar but longer

reorganizar
reorganize

Random

negligenciar
neglect
nobilitar
ennoble
notar
notice
ocorrer
occur
opiniar
opine
ordenhar
milk
orgulhar
make proud
orvalhar
dew
ovular
ovulate
pairar
hover

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'organize':

None found.
Learning Portuguese?