Oprimir (to oppress) conjugation

Portuguese
41 examples

Conjugation of oprimir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
oprimo
I oppress
oprimes
you oppress
oprime
he/she oppresses
oprimimos
we oppress
oprimis
you all oppress
oprimem
they oppress
Present perfect tense
tenho oprimido
I have oppressed
tens oprimido
you have oppressed
tem oprimido
he/she has oppressed
temos oprimido
we have oppressed
tendes oprimido
you all have oppressed
têm oprimido
they have oppressed
Past preterite tense
oprimi
I oppressed
oprimiste
you oppressed
oprimiu
he/she oppressed
oprimimos
we oppressed
oprimistes
you all oppressed
oprimiram
they oppressed
Future tense
oprimirei
I will oppress
oprimirás
you will oppress
oprimirá
he/she will oppress
oprimiremos
we will oppress
oprimireis
you all will oppress
oprimirão
they will oppress
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
oprimiria
I would oppress
oprimirias
you would oppress
oprimiria
he/she would oppress
oprimiríamos
we would oppress
oprimiríeis
you all would oppress
oprimiriam
they would oppress
Past imperfect tense
oprimia
I used to oppress
oprimias
you used to oppress
oprimia
he/she used to oppress
oprimíamos
we used to oppress
oprimíeis
you all used to oppress
oprimiam
they used to oppress
Past perfect tense
tinha oprimido
I had oppressed
tinhas oprimido
you had oppressed
tinha oprimido
he/she had oppressed
tínhamos oprimido
we had oppressed
tínheis oprimido
you all had oppressed
tinham oprimido
they had oppressed
Future perfect tense
terei oprimido
I will have oppressed
terás oprimido
you will have oppressed
terá oprimido
he/she will have oppressed
teremos oprimido
we will have oppressed
tereis oprimido
you all will have oppressed
terão oprimido
they will have oppressed
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha oprimido
I have oppressed
tenhas oprimido
you have oppressed
tenha oprimido
he/she has oppressed
tenhamos oprimido
we have oppressed
tenhais oprimido
you all have oppressed
tenham oprimido
they have oppressed
Future subjunctive tense
oprimir
(if/so that) I will have oppressed
oprimires
(if/so that) you will have oppressed
oprimir
(if/so that) he/she will have oppressed
oprimirmos
(if/so that) we will have oppressed
oprimirdes
(if/so that) you all will have oppressed
oprimirem
(if/so that) they will have oppressed
Future perfect subjunctive tense
tiver oprimido
I will have oppressed
tiveres oprimido
you will have oppressed
tiver oprimido
he/she will have oppressed
tivermos oprimido
we will have oppressed
tiverdes oprimido
you all will have oppressed
tiverem oprimido
they will have oppressed
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
oprime
oppress!
oprima
oppress!
oprimamos
let's oppress!
oprimi
oppress!
oprimam
oppress!
Imperative negative mood
não oprimas
do not oppress!
não oprima
let him/her/it not oppress!
não oprimamos
let us not oppress!
não oprimais
do not oppress!
não oprimam
do not oppress!

Examples of oprimir

Example in PortugueseTranslation in English
A intensidade das trevas parecia me oprimir e me sufocar.The intensity of the darkness seemed to oppress and stifle me.
A nossa directora, Slim, gosta de me oprimir, porqueeuaapanheiumavez com a sua saia nos tornozelos.Our headmistress, Slim, likes to oppress me, 'cause I caught her once with her skirt in her knickers.
Continuarás a oprimir os escravos na fábrica de sal do teu pai... e a seres uma escrava tu mesma.You will continue to oppress the slaves in your father's salt factory and to be a slave yourself.
Creio que seria muito ignorante da minha parte ouvir alguém que tenta me oprimir ao invés de ignorar o ignorante e seguir com o que creio estar certo.I believe that it would be more ignorant of me to listen to somebody who's trying to oppress me than it would be to just ignore the ignorant and go on with what I think is right.
Então os poderosos podem unir-se e usar a violência para nos oprimir, mas nós não pudemos usar a violência para nos libertarmos?So, people in power can use violence to oppress us but we can't use it to free ourselves?
Kaya estás aqui numa boa mas oprimes o teu povo.Look Rock you are in good shape here. But you are oppressing the people.
Por que me oprimes, Homem?Why do you oppress me, man?
Quando oprimes as pessoas elas revoltam-se em fúria!When you oppress people, they rise up in a fiery anger!
A beleza desta farsa de 2 partidos dominantes, é que não só dá ao povo a necessária ilusão de escolha, mais importantemente, oprime aqueles novos partidos terciários.The beauty of this dominant 2-party farce, is that it not only gives the public the needed illusion of choice, it more importantly, oppresses those upstart third parties.
Acreditar nele já me oprime.Belief of it oppresses me already.
E tu achas que um invasor que oprime os outros é detentor de dignidade?And you call an invader who oppresses others as one with dignity?
Oh, noite e dia, um diabo oprime-me ... e eu sinto que perdi minha vida ... Eu desperdicei a loucura do passado, um absurdo.Oh, day and night a demon oppresses me... and I feel that my life was wasted... that I squandered the past on nonsense, nonsense.
Tudo o que lê o oprime. O deixa de indignação o mal que trata o homem ao homem.And all he reads oppresses him... fills him with indignation... at man's murderous ways towards man.
"Obrigado, Aladeen! Estou oprimido, finalmente! ""Thank Aladeen, I am oppressed at last!"
"Penso que, tal como o oprimido povo palestino "ou os iraquianos sob ocupação no seu próprio país, "eles viram-se sem voz!I feel that, like the oppressed Palestinian people, or the Iraqi citizens under occupation in their own homeland, that they found themselves without a voice.
"protegei o oprimido, "fazei justiça ao órfão.Relieve the oppressed; Defend the fatherless.
A nossa música é a narrativa de um povo oprimido.Our music is more of a narration of an oppressed people.
A verdade é sempre radical quando dita pelo oprimido.Real radical stuff, huh? Well, the truth is always radical when it's told by the oppressed, right?
"Atrozmente oprimem os camponeses miseráveis.""They grievously oppressed the wretched people of the land.
Alguns diriam que ambos oprimem mulheres.Yeah, some would say they both oppress women.
Como podes aceitar o afecto dele, sabendo que nao apoia a nossa guerra contra o Moloc e as tradições antigas que oprimem as mulheres Jaffa?But how can you accept his affection, knowing he does not support a war against Moloc and the archaic traditions that oppress female Jaffa?
Como vos dizia, os russos vão aprender, da pior maneira, a temer a vingança de Deus sobre aqueles que oprimem os seus humildes servos, que se submetem a Ele no Islão!As I was saying, the Russians will learn, I'm quite afraid the hard way, to fear God's vengeance upon those who oppress his humble servants who submit to him in Islam.
Eles oprimem-nos.They oppress us.
Já sabia que ias atrofiar de como a escravatura nos oprimiu... como os brancos nos pisaram o pescoço.I figured you'd make a case for how slavery got y'all oppressed... how the white man got his foot on your neck.
O teu sistema só se mantém porque explorou dezenas de pequenos países... oprimiu e tornou famintos milhares de pessoas durante décadas.Your system remains only because it has exploited and plundered dozens of countries ... and oppressed and starved millions of people around the world for decades
Esses malditos alemães oprimiram a ameaçaram-nos tanto tempo, que a ajuda dos nossos amigos e a salvação significa tudo para nós.Those awful Germans have oppressed us and threatened us for so long, that the thought of friends and salvation means everything.
O que fizeram por vós? Os espanhóis vos oprimiram, os mexicanos os ignoraram.The Spaniards oppressed you, the Mexicans ignored you.
Os espanhóis oprimiram e roubaram, mas tínhamos as casas. As nossas famílias.The Spanish might have oppressed and robbed us, but at least we had our homes, our families.
Perdoou os mesmos homens que nos oprimiram por tanto tempo.He has pardoned the very men... who have oppressed us for so long a time.
Levarei os pobres para um país abençoado, onde ninguém os oprimirá.I will lead the poor to a land of abundance where no one will oppress them.
- Não me oprima.- Don't you oppress me.
E é para que você, sem culpa... não a oprima com sua presença... que eu, desumanamente... quero mandá-la embora da minha terra.Because you, without blame, can oppress her with your presence, I, brutally, want you to leave my land!
Não vou permitir jamais, que o poderoso oprima o mais fraco.I won't allow anymore that the powerful oppress the weak.
Não me oprimas, gordo!Don't you oppress me, fat boy.
Não me oprimas, meu!Don't you oppress me, mate!
E eles o fazem oprimindo as mulheres.And they do it by oppressing women.
Meus pecados estão me oprimindo.Sins are oppressing me.
e por meio da autoridade moral. Ninguém poderá achar uma foto em 43 anos da polícia oprimindo o povo.You will not find a single picture from the last 43 years where the police is oppressing the people.
Juntares-te às fileiras desta gente para continuarem a oprimirem-nos assim!For you to join the ranks of these people, to continue to oppress us like this!
Ouve, deixei a minha tribo por me oprimirem. Como vocês fizeram com as vossas tribos. Estás com sorte, homenzinho.Allright, I left my own tribe for oppressing me just like you guys do it with you tribes.
Quanto mais nos oprimirem mais forte lutaremos.The more they oppress us, the harder we fight.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

dirimir
settle

Similar but longer

opprimir
obsolete spelling of oprimir

Random

molestar
trouble
nhanhar
have sexual intercourse
obstar
hinder
obtemperar
acquiesce
obviar
obviate
opor
oppose
opprimir
obsolete spelling of oprimir
optar
opt
orlar
rim
osmar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'oppress':

None found.
Learning Portuguese?