Get a Portuguese Tutor
to beg
- Não precisa mendigar dinheiro.
-You don't need to beg for money.
..e que o nosso país continue a mendigar para sempre.
..and our country to beg, forever
Além disso, não há tempo para mendigar.
Besides, there's no time to beg.
Desejamos primeiro que convoqueis o Parlamento para abolir as leis que marcam os infelizes obrigados a mendigar.
We wish first for you to call a Parliament to repeal the laws relating to the branding of unfortunates forced into beggary.
Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um tiro!
I have to beg pennies from people who never fired a gun!
"O gato da viúva O mendigo e seu cão
"The beggar's dog and the widow's cat...
"Que diabos esse menino está fazendo? Com certeza, ele será um mendigo".
He will surely grow up to be a beggar
- Apenas que um rei... pode ir parar nas tripas de um mendigo.
- What dost thou mean? - Nothing but too show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.
- Como você pode afirmar isso? Você tem medo de um mendigo reivindicando justiça por Ulisses?
Do you fear a beggar who seeks justice for Ulysses?
- Escolheste um mendigo, que torna o meu trono numa cadeira de inferioridade.
- Thou took'st a beggar, wouldst have made my throne a seat of baseness.
Aqui, ela mendiga e talvez se venda.
Here she begs and perhaps sells herself.
Eu mendiguei toda a minha vida!
I begged all my life!
Nunca mendiguei, nem vou começar.
I ain't begged, and I ain't starting.
Há quem mendigue por beatas de cigarro nas ruas.
They're begging for cigarette butts on the streets.
Nunca existiu, nem nunca existirá, um Vorobyaninov que mendigue.
There never was and there never will be... a Vorobyaninov who begs!
Mas eu não quero que os meus filhos mendiguem nas ruas para se alimentarem
But today l don't want my kids to beg on the roads for food!
..assim como o nosso país vai até ao Banco Mundial mendigando.
..just like our country goes to the World Bank begging
E mendigando.
And begging.
Não estou pedindo os meus salários estou-lhe mendigando ajuda.
I'm not asking for my wages I'm begging for help.
Quando a vi mendigando na rua lembrou-me a minha mãe.
Yes, I collected her for mercy When I saw her begging out on the streets, she reminded me of my mother.
ela ganhou isso mendigando?
She earned all that by begging?
Até que homens como os nossos pais saquearam os mosteiros, muraram as terras de uso comum, afastaram o povo dos campos e aprovaram leis demoníacas, ferrando-os por mendigarem.
Until men like our fathers stripped the monasteries, fenced in the common land, drove the peasants from their fields and passed unholy laws branding them for beggary!
E o melhor para os leprosos é mendigarem nas ruas?
It is better to be lepers begging on the street?
Não tens orgulho, Ângela? A mendigares dessa maneira.
Have you no pride, Angela, begging like that?
De mendigarmos dinheiro?
For begging for money?
De mendigarmos.
For begging.