A Marinha Britânica não entrega medalhas a assassinos. | The British Navy doesn't give medals to murderers. |
A técnica não te dá 18 medalhas um prémio Chrirty Yamagurhi para toda a vida. | Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award. |
Além disso, o Leo não merece medalhas pela sua memória. | Besides, Leo does not deserve a medal for his memory. |
As medalhas não se ganham, recebem-se. | You don't win it. You, uh, receive it. |
Como pensa ele que gahei estas medalhas? | How does he think l win all these medals? |
- Se não merece a medalha, pronto. | - If she doesn't deserve it, she won't get it. |
A Marinha não quer se complicar... a dar uma medalha a um assassino. | The Navy doesn't want to be embarrassed by awarding it to a murderer. |
A tua irmã não merece uma medalha por não ser reprovada e limpar o quarto... | Look, your sister doesn't deserve a medal for not flunking out and cleaning her room once in a... |
Deveria dar-me uma medalha e um louvor em vez de me pedir para ser um alvo por o seu agente não ter sido calado! | You should give me a medal and a vacation instead of asking me to be a target just so your special agent doesn't get shot at! |
E irei considerar um fracasso aborrecido incluir um candidato que não ganhe uma medalha. | And I will consider it an abhorrent failure to include a candidate who does not win a medal. |