Get a Portuguese Tutor
to do
As matracas e as estrelas ninja não são parvas, está bem?
Nunchakus and shuriken aren't dorky, all right?
Eu nem sequer sei onde estão as minhas matracas.
I don't even know where my nunchuks are.
Por exemplo, Inosanto, o "Rei das matracas das Filipinas".
For example, Inosando, the " Nunchakus King of the Philippines."
Pronto. Agora que observei as cortesias, talvez os meus filhos me façam o favor de fechar as respectivas matracas!
Now that I've observed the courtesies, perhaps my sons will do me the honor of shutting their mouths.
Vais descer Slauson Boulevard com matracas no bolso de trás?
Why? So you're gonna walk down Slauson Boulevard with nunchucks stickin' out of your back pocket?
- Teresa... cala a matraca, está bem?
- What does red mean? I wish you'd slow down your mouth a little.